ВСТРЕЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Встречное предложение | Controfferta |
Встречное предложение | Controproposta |
встречное предложение | una controfferta |
встречное предложение | una controproposta |
встречное предложение? | una controfferta? |
есть встречное предложение | una controfferta |
есть встречное предложение | una controproposta |
моё встречное предложение | è la mia controfferta |
моё встречное предложение | la mia controfferta |
моё встречное предложение | mia controfferta |
сделать встречное предложение | fare una controfferta |
ВСТРЕЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - больше примеров перевода
ВСТРЕЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мое встречное предложение - это максимум. | La mia controfferta è definitiva. |
Я уже сказал, что могу рассмотреть встречное предложение, Ваше Высочество. | Ho già detto che un offerta vicina potrebbe essere considerata, Altezza. |
Встречное предложение - дрчжить семьями. | Propongo diversamente: Amici di famiglia. |
Я делаю вам встречное предложение. | Le faccio una contro proposta. |
Моё встречное предложение заключалось в следующем, если собаки будут забегать на третий рельс, то нужно поставить двойной забор по периметру ангара и запустить туда собак. Двойной забор и людей не пропустит, и собак защитит от случайного попадания на третий рельс. | "Se pensate che i cani possano farlo, allora costruite due recinzioni in modo che i cani possano starci nel mezzo, e questo terra' le persone lontane e proteggera' i cani. " |
Вот моё встречное предложение. | Ok, allora questa è la mia controfferta. |
Ладно, вы это скажите, что дом ее продали и встречное предложение они приняли. | Le dica solo... ... chelacasaèstatavenduta. Hanno accettato l'offerta. |
И не делай ничего, пока мы не обсудим встречное предложение. | Lasciaci almeno formulare una controproposta prima di decidere, ok? |
Я делаю встречное предложение. | Le sto facendo una contro-offerta. |
Вот тебе моё встречное предложение на твоё встречное предложение. | Ecco la mia contro-offerta alla tua contro-offerta. |
Если Дедвуд предоставит отсрочку и потерпит с ответом Монтане, я передам свои измышления Янктону и узнаю, готовы ли там на встречное предложение. | Se Deadwood prendesse tempo, prima di rispondere all'offerta del Montana, io riferirei a Yankton e saprei se intendono rilanciare. |
И если сделаете встречное предложение в виде полтинника, об этом будет знать лишь Господь. | Poi, se vuole competere con i loro 50.000 dollari, è una cosa tra lei e il suo Dio. |
А что если встречное предложение не будет касаться финансов? | Ma se la nuova e più vantaggiosa offerta... non fosse in denaro? |
Значит, будет встречное предложение, не касающееся финансов. | E' in arrivo una controfferta senza denaro. |
Мы можем сделать встречное предложение. | Questi tizi sanno come si fa una contro offerta. |