ЗАДАТОК ← |
→ ЗАДЕРЖАНИЕ |
ЗАДАЧА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ваша единственная задача | Il tuo unico compito |
Ваша задача | Il vostro compito |
Ваша задача | Il vostro compito è |
Ваша задача | Il vostro obiettivo è |
ваша задача | vostro compito |
главная задача | priorità è |
Его задача | Il suo compito |
единственная задача | unico compito |
единственная задача | unico compito è |
единственная задача | unico scopo |
задача | compito |
Задача | La sfida |
задача - проникнуть внутрь | missione e'entrare |
задача - проникнуть внутрь и | missione e'entrare e |
задача - проникнуть внутрь и нейтрализовать его | missione e'entrare e neutralizzarlo |
ЗАДАЧА - больше примеров перевода
ЗАДАЧА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наша главная задача - это найти лодку. | La nostra prima priorità è quella di prendere l'imbarcazione. |
ваша задача - найти прямые доказательства. | Maestà, avrete solo bisogno di trovare delle prove. |
Я перезвоню. Перед нами стоит следующая задача: | E questo le produrra' paura, cosa che... sembra essere l'ingrediente finale per causare una completa esperienza di pre-morte. |
Полагаю, эта задача покажется тебе весьма увлекательной. | Quindi si sentira' libera di... di vedere quel che vuole davvero fare. |
В этом и заключается твоя задача. | Qui mi servi tu. Lo metterò nelle tue mani. |
Моя задача выполнена. | Ho raggiunto il mio scopo! |
Ваша задача вести нас вперед. | E lei ci sta liberando da questa oppressione. |
Наша задача - создать на Земле счастливый мир. | In ultima analisi, tentiamo solo di creare un mondo felice. |
Тогда ваша задача - выманить Нэнси из дома. | Allora dovrai assicurarti che stasera Nancy non sia a casa. |
Эти двое - потерянные души, и наша с вами задача помочь им. | Quelle due sono anìme perse, e sta a noì aìutarle. |
Ваша задача проводить интеллектуальный тест. | Il suo lavoro è eseguìre test d'ìntellìgenza. |
И моя задача - защитить город и проследить, чтобы этого человека изолировали. | Io devo proteggere New York e fare ìn modo che sìa rìnchìuso. |
Наша задача и состоит в том, чтобы будить их, встряхивать их, чтобы они обрели самосознание. | E' nostro dovere appunto svegliarli, scuoterli, dar loro una coscienza. |
Крестьяне взбудоражены. Наша задача - успокоить их. | La gente è troppo tesa, bisogna distenderla un po'. |
Вот в чем ваша задача. | Ecco per cosa vi siete imbarcati, uomini. |
ж. матем.
problema m
задача определения характеристик ЭВМ — problema di valutazione
- арифметическая задача- бухгалтерская задача- вычислительная задача- двумерная задача- задача двух тел- задача Дирихле- игровая задача- изопериметрическая задача- контрольная задача- задача Коши- краевая задача- логическая задача- задача на доказательство- задача на построение- задача Неймана- неопределённая задача- неразрешимая задача- обратная задача- определённая задача- плоская задача- прикладная задача- прямая задача- разрешимая задача- стохастическая задача- задача n тел- техническая задача- типовая задача- задача трёх тел- задача четырёх красок
ж.
1) problema m, compito m
поставить задачу — porre il compito / l'obiettivo
выполнить задачу — eseguire / realizzare il compito
2) (упражнение с умозаключением, вычислением) problema m
арифметическая / алгебраическая задача — un problema di aritmetica / algebra
3) (сложный вопрос, проблема) problema m, rebus m
научная задача — problema scientifico
4) разг. (о чём-л. трудновыполнимом, сложном) problema m compito arduo, difficoltà
найти такие деньги - задача! — trovare tutti questi soldi - un problema!