КРЕДИТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш кредитный | il suo credit |
ваш кредитный | suo credit |
кредитный | credit |
Кредитный | creditizia |
кредитный балл | credit score |
кредитный инспектор | responsabile prestiti |
кредитный лимит | linea di credito |
кредитный союз | la Credit Union |
кредитный союз с | la Credit Union con |
кредитный союз с тобой | la Credit Union con te |
твой кредитный | tuo credit |
КРЕДИТНЫЙ - больше примеров перевода
КРЕДИТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вчера он сказал, что с утра должен зайти в кредитный банк. - Ты где отдыхал, Сосо? - Нигде. | Il direttore ora non c'è, ma anche se ci fosse non l'avrebbe ricevuta comunque in mattinata. |
- Или это, или кредитный чек. | - Questo o una nota d'accredito. |
Я могу написать заказ и немедленно... Как только мы видим имя клиента, то сразу можем посмотреть его кредитный лимит что он заказывал в прошлом и как проводил оплату. | Si crea un ordinativo e quando appare il nome del cliente si vede il suo fido cosa ha ordinato nel passato, con quale sconto. |
Слышали про вот этот кредитный план? | Perché la GMAC ha un piano di finanziamento |
Можно было бы сделать кредитный запрос и получить адрес. | Possiamo risalire al suo indirizzo. |
-Кредитный рейтинг скоро вырастет. | StandardPoor's alzerà l'affidabilità creditizia. Bene. |
Я кстати повысил тебе кредитный лимит. | Pero' li ho usati per incrementare il tuo limite di credito. |
"Гайдопольский кредитный банк. Парковка только для клиентов" | GUIDOPOLIS MUTUI parcheggio SOLO per i clienti |
Ну... А ты мне кредитный билет дашь? | Beh... e come pensi di fare? |
Доктор Виктор Хаан, Королевский прусский кредитный институт, Гамбург. | Dottor Viktor Hahn, Banca Reale di Prussia, Amburgo. |
А какой (кредитный) рейтинг имеет парень из сериала? | Qual e' l'indice creditizio del tipo di "Earl"? |
Мой кредитный лимит. | Il mio scoperto. |
Я просто превысил кредитный лимит. | Avevo il conto scoperto. |
Фирма исчерпала свой кредитный лимит, и уже 2 месяца в долгах по арендной плате. | La sua ditta e' fuori budget, ed e' in arretrato di due mesi d'affitto. |
А мне в кредитный союз отстёгивать, в епархию за обучение пацана и моей бывшей на её пиздюка-адвоката. | Però intanto devo pagare le rate, la retta di mio figlio all'arcidiocesi, e girare soldi alla mia ex per quel coglione di un avvocato... |
прил.
creditizio, di credito
кредитное поручительство — credito di cauzione