БЮДЖЕТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бюджетный | economica |
Бюджетный Автомобиль | auto economica |
бюджетный кризис | la crisi del bilancio |
в наш бюджетный автомобиль | in un'auto economica |
в наш бюджетный автомобиль | nella nostra auto dal costo |
в наш бюджетный автомобиль | nella nostra auto economica |
Ведомственный бюджетный | budget del dipartimento |
звезду в наш бюджетный автомобиль | una star in un'auto economica |
звезду в наш бюджетный автомобиль | una star nella nostra auto dal costo |
звезду в наш бюджетный автомобиль | una star nella nostra auto economica |
мало-бюджетный | budget ridotto |
наш бюджетный автомобиль | nostra auto dal costo |
наш бюджетный автомобиль | nostra auto economica |
наш бюджетный автомобиль | un'auto economica |
посадить звезду в наш бюджетный автомобиль | mettere una star in un'auto economica |
БЮДЖЕТНЫЙ - больше примеров перевода
БЮДЖЕТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дефицит платёжного баланса и бюджетный дефицит достигли астрономических размеров. | Il disavanzo della bilancia commerciale e il deficit fiscale sono colossali. |
Запомни - придерживаешься бюджета, Получается хренов бюджетный отстой. | Se segui il budget, diventi un coglione. |
Это определенно ликвидировало бы бюджетный дефицит компании, не так ли? | Questo per certo fa venire dei sospetti sulla compagnia. |
- Что? И всю неделю, вообще-то. Сокращения, бюджетный кризис, всё это ограничивает возможности. | Tagli, problemi di budget, fatti che vanno ben oltre le tue competenze. |
Я не выдерживаю этот бюджетный кризис. | Posso sopportare la crisi. |
Это вам не бюджетный детсад. | - Non e' un asilo da due soldi! |
Ну, это бюджетный тренажерный зал для домохозяек. | E' una palestra a basso costo per casalinghe. |
Да, потому что сейчас пришло время, чтобы посадить звезду в наш бюджетный автомобить. | - No. Si'. Si', perche' ora e' il momento di mettere una star in un'auto economica. |
Давайте просто взглянем на этот бюджетный кризис как на временный основная цель обеих команд - это пережить его и, знаете, одной из команд особенно и не нужно финансирование, потому что большая часть ее финансирования поступает от спонсоров. | Se consideriamo temporanea questa crisi di bilancio, e che il fine ultimo e' che entrambe le squadre possano andare avanti, allora una delle due squadre non avrebbe proprio bisogno di una sovvenzione, perche' la maggior parte delle loro risorse provengono dal comitato di sostegno. |
Если вы не заметили, округ Кук переживает бюджетный кризис. | Se non l'avete notato, Cook County sta affrontando una crisi di budget. |
Кто бы не выиграл, бюджетный кризис столь глубок, что они не станут обновлять весь персонал. | Chiunque vinca, con questa enorme crisi di budget, non puo' ripartire da zero. |
Когда мне было 18 и я стал мэром моего родного города, я потратил каждый бюджетный доллар на открытие огромного зимнего спорткомплекса. | Quando avevo 18 anni, e divenni sindaco della mia citta', usai fino all'ultimo dollaro per aprire un gigantesco complesso sportivo invernale. |
Бюджетный работник. | Un impiegato del Governo. |
Теперь, время посадить звезду в наш бюджетный автомобиль | Ora e' il momento di mettere una star... nella nostra auto economica. |
Во всяком случае, не пришло ли время посадить звезду в наш бюджетный автомобиль? Да. | Ad ogni modo, non e' ora di mettere una star nella nostra auto economica? |
прил.
del / di budget, del bilancio, budgettario
бюджетный год — anno finanziario
бюджетный дефицит — disavanzo m