ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ фразы на итальянском языке |
наш предварительный заказ | la prenotazione |
предварительный | preliminare |
Предварительный | preliminari |
Предварительный анализ | analisi preliminari |
предварительный допрос | il primo interrogatorio |
предварительный заказ | la prenotazione |
предварительный запрет | censura preventiva |
предварительный запрет | la restrizione |
предварительный запрет | preventivo |
предварительный запрет | una censura preventiva |
предварительный осмотр | esame preliminare |
предварительный осмотр | un esame preliminare |
предварительный отбор | selezioni preliminari |
предварительный отчёт | il mio rapporto preliminare |
предварительный отчет | Il rapporto preliminare |
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ предложения на итальянском языке |
Картина готова. Был предварительный просмотр. | Il film è finito, ieri c'è stata l'anteprima. |
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР. | IMPORTANTE PREMIERE QUESTA SERA |
Говорит капитан Дент. Предварительный осмотр показал богатые залежи доралона на планете. | Rapporti preliminari confermano ricchi depositi di duralinium su questo pianeta. |
У нас есть предварительный анализ угрозы бомбы. | Ho i risultati provvisori del laboratorio. |
Я полагал, что это предварительный конкурс. | La concorrenza è più avanzata di quanto mi aspettassi. |
Хорошо. Сделайте предварительный выстрел. | La principessa è alla nostra portata. |
Вот ваш отчет с места происшествия, предварительный отчет, отчет с места происшествия, анкета, которая должна быть заполнена для коронера. Все это надо напечатать три раза. - Что желаете, ребята? | C'è il rapporto non ancora il rapporto sull'incidente e il questionario del coroner devono essere ragazzi? |
Это предварительный отчет по твоему бортовому регистратору. | Questo è il rapporto della tua registrazione di volo. |
Придётся сделать предварительный осмотр... Но, думаю, ваш брат тут прекрасно уживётся. | Faremo degli esami preliminari ma penso che si troverà bene. |
Я провел предварительный анализ сканов наших сенсоров. | Ho analizzato i dati rilevati dai sensori. |
Скоро мы должны получить предварительный отчет. | Avremo presto un resoconto. |
За то, что так меня перепугал. Майор, это предварительный список похищенного оборудования. | Lista preliminare dei macchinari rubati. |
А, нет, нет. Мы просто решили продемонстрировать вам традиционный предварительный манёвр. | Ha.bene, no, no, no, no, no... stavamo solo mostrando la tradizional... manovra del prima mi scanso. |
Предварительный диагноз ставил крест на его карьере но выяснилось, что он получил минимальные повреждения. | Non finirà in panchina poiché non ha subito lesioni serie. |
-"Предварительный заказ". | Previdenza funeraria. |
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
preliminare; (предупредительный) preventivo
прил.
1) preliminare, preventivo; di previsione
предварительные данные — dati preliminari
предварительные намётки плана — cifre di previsione del piano
предварительные переговоры — trattative preliminari
предварительное заключение юр. — carcere preventivo
по предварительным данным — secondo dati non definitivi
предварительные условия — pre-condizione f; pregiudiziali f pl
2) (заблаговременный) anticipato, preventivato
предварительная продажа билетов — prevendita f