АГЕНТ ПО ПРОДАЖЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
агент по продаже | un agente immobiliare |
агент по продаже недвижимости | l'agente immobiliare |
агент по продаже недвижимости | un agente immobiliare |
агент по продаже недвижимости | un agente immobiliare che |
Я агент по продаже недвижимости | Sono un agente immobiliare |
АГЕНТ ПО ПРОДАЖЕ - больше примеров перевода
АГЕНТ ПО ПРОДАЖЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кнок, агент по продаже домов - Александр Гранах | Knock, un agente immobiliare: Alexander Granach |
В городе жил также агент по продаже домов Кнок, о котором ходили разные слухи. | C'era anche un agente immobiliare chiamato Knock, un uomo strano, su cui giravano parecchie voci. |
Душегуб Носферату приближался, и кажется, что агент по продаже домов Кнок уже попал в его тень. | Sembra che l'avvicinamento di Nosferatu, lo strangolatore, avesse già attirato l'agente immobiliare Knock nella sua ombra. |
Я агент по продаже недвижимости. | - Sono un agente immobiliare. |
Извините, сэр. Вы агент по продаже? | Mi scusi, signore? |
Он - агент по продаже недвижимости. | E' un agente immobiliare che lavora da queste parti. |
Агент по продаже Лексуса сказал, что в нем достаточно места для бутылочки шампанского и двух бокалов. | Il concessionario della Lexus ha detto che c'e' abbastanza spazio da farci entrare mezza bottiglia di champagne e due calici ghiacciati. |
Агент по продаже недвижимости не сказал нам о местном сумасшедшем. | L'agente immobiliare non ha menzionato il matto che vive qua. |
Я агент по продаже недвижимости | Sono un agente immobiliare. |
Я, как настоящий агент по продаже недвижимости, просто обязана говорить по мобильному телефону. | Ascoltate, io devo parlare al cellulare perche' sono un'agente immobiliare. |
Свежеокрашенные стены и вычищенные паром ковры Великолепны, если Вы - агент по продаже недвижимости на показе свободной квартиры. | Muri appena dipinti e tappeti lavati a vapore sono il massimo se sei un agente immobiliare che mostra un appartamento da affittare. |
Эм, Эмили. это мистер Мендез, и он - агент по продаже недвижимости, который посмотрит дом. | Emily, questo e' il signor Mendez, l'agente immobiliare che fara' vedere la casa. |
Сэр, ваш агент по продаже спиртного на линии. | Signore, una chiamata del fornitore di alcolici. |
Агент по продаже собачьего корма! | Gioia da Cani Donaldson. Rappresentante di cibo per cani. |
Агент по продаже алкоголя? | E' il fornitore dei liquori? |