ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вице - президент | vice presidente |
Вице президент | Il vice presidente |
Вице Президент | il Vicepresidente |
вице президент | vice-presidente |
вице президент | Vicepresidente |
вице-президент | il Vicepresidente |
вице-президент | vice presidente |
Вице-президент | vice presidente della |
вице-президент | vice presidente delle |
Вице-Президент | Vicepresidente |
вице-президент Блай | vice presidente della Blye |
вице-президент Блай Индастриз | vice presidente della Blye Industries |
вице-президент Блай Индастриз | vice presidente delle Industrie Blye |
вице-президент Страттон | vice presidente della Stratton |
вице-президент Страттон Оукмонт | vice presidente della Stratton Oakmont |
ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ - больше примеров перевода
ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кто у нас вице-президент, отвечающий за воду? | Chi era il vice presidente incaricato del bidone d'acqua? |
Я вице-президент, ответственный за огонь. | Io sono il vicepresidente incaricato del fuoco. |
Мистер вице-президент, ланч через 10 минут. | Signor Vice Presidente, pranzo tra 10 minuti. |
Мистер Луис Джонатта, вице-президент. | Signor Lewis O. Janotta, vice presidente. |
Стейнс, все в сборе? Мистер президент, госсекретарь сейчас во Вьетнаме. Министр обороны в Лаосе, а вице-президент в Мехико. | Signor Presidente, il Segretario di Stato è in Vietnam e il Segretario della Difesa è nel Laos. |
мистер Петти, региональный вице-президент... Пан-Американской Добывающей компании; | Mr Pettr... vicepresidente regionale della Pan American Mining Corporation. |
- Вице-президент Хъюберт Хамфри награждает Крестом Отличия, и вешает медаль на костюм Кеннета Ш. Далберга, члена команды из Уизаты, штат Минесота, в Капитолии, 24го января. Крест был присуждён Далбергу 27 мая, 1945го года, пока он проходи службу в ВВС в Европе." Миннесота. | Il vicepresidente Hubert Humphrey assegna... la medaglia al merito... |
Отлично, господин вице-президент. | Tutto bene, signor vicepresidente. |
- Господин вице-президент... | - Come quello di essere rieletto ? |
Господин вице-президент, пожалуйста, передайте мои лучшие пожелания президенту. | Signor vicepresidente, la prego. Porga i miei omaggi al presidente. |
- Взаимно, господин вице-президент. | Il piacere è stato tutto mio, signor vicepresidente. |
Не президент, а вице-президент, вот кто. | Non il presidente, il vicepresidente, ecco chi. |
Вице-президент с женой. | Sì, il vicepresidente e la sua bella moglie. |
- На линии вице-президент Прайс. | - Sì ? - Il vicepresidente in linea. |
Здравствуйте, господин вице-президент. | Pronto. |