ЖАЛОБА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЖАЛОБА фразы на русском языке | ЖАЛОБА фразы на итальянском языке |
Анонимная жалоба | Il reclamo anonimo |
есть жалоба | un reclamo |
есть жалоба | una lamentela |
есть жалоба | una lamentela da |
Ещё одна жалоба | Un'altra lamentela |
жалоба | denuncia |
жалоба | lamentela |
Жалоба | reclamo |
Жалоба на | Una denuncia per |
жалоба на шум | una lamentela |
жалоба о | denuncia per |
жалоба, которую | la lamentela |
жалоба, которую я | la lamentela |
жалоба? | denuncia? |
жалоба? | lamentela? |
ЖАЛОБА - больше примеров перевода
ЖАЛОБА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЖАЛОБА предложения на русском языке | ЖАЛОБА предложения на итальянском языке |
"Еще одна такая жалоба - и мы вынуждены будем обходиться без Ваших услуг в дальнейшем. | Un'altra lamentela di questo tipo e dovremo fare a meno dei suoi servizi. |
Вот моя жалоба, сир. | Ecco la mia rimostranza, Sire. |
Скажите была ли подана жалоба конкретно на мистера Мейсона? | Qualcuno ha sporto denuncia contro Steve Mason ? |
Жалоба соседей... на пьяницу, нарушающего тишину. | C'è un ubriaco che canta e che disturba la quiete. |
Поступила жалоба о хищении динамита. | C'è stata una denuncia per della dinamite rubata. |
Год назад, когда мы ещё не были знакомы в полицию поступила жалоба. | Una denuncia che è stata sporta più di un anno fa. Ancora non ci conoscevamo. |
Поступила жалоба на Симоне Паронди, это все, что я знаю. | Non dorme più qui. Gli capita raramente. |
Прежде чем встреча закончится, У меня есть предложение... простите, жалоба на редактора "Часового", нашего хозяина... | Prima della fine della festa. Vorrei fare una proposta... anzi una critica. E questa critica è rivolta al direttore di " La sentinella ", il nostro ospite, |
Господин Бхупати ведёт себя так, будто и не знает в чём жалоба заключается. | Bhupati agisce senza pensare. |
У тебя жалоба? Давай мы ее запишем. | Se c'è un problema è qui che devi rivolgerti. |
Нет, у нас есть жалоба, верно, Фрэнк? | Abbiamo ricevuto una denuncia, vero, Frank? |
Жалоба о пропавшем ребенке была... отправлена с этого острова. | Mi è pervenuta la domanda di un residente di quest'isola per una bambina scomparsa |
Передо мной стоит человек, рассматривается его жалоба, но внезапно происходит нечто весьма необычное - его голос перестает долетать до моих ушей | Ero in preda all'inquietudine, mentre... veniva letta la mia petizione. Improvvisamente, la voce del Cancelliere parve svanire. E al suo posto udii il canto... della mia anima. |
У нас жалоба, что где-то разбилось окно, и стекло упало вниз на мостовую. | Abbiamo ricevuto un reclamo su un vetro di una finestra che è caduto. |
На Лизу Хоберман была подана жалоба в январе 80-го, но её здесь нет. | C'era un rapporto del 1980 su Lisa Hoberman, ma non c'è più. |
ЖАЛОБА - больше примеров перевода
reclamo, lamentela, denuncia
подавать жалобу на кого-л. за что-л. — sporgere denuncia contro qlcu. per qlco.
подавать жалобу кому-л. на что-л. — presentare un reclamo a qlcu. per qlco.
- законная жалоба- обоснованная жалоба- обращаться с жалобой
memoria, pretesa, richiesta, querela, reclamo, ricorso
ж.
1) (выражение неудовольствия, страдания, боли) lamento m, lamentela
2) (официальное заявление) lagnanza, lamentela, reclamo m, ricorso m
подать жалобу (на кого-что-л.) — sporgere querela (contro qc, qd)
кассационная жалоба — ricorso in cassazione
книга жалоб — il libro dei reclami