с.
1) (действие) riempimento m; tamponamento m
2) (материал) materiale m di riempimento
- каменное заполнение- заполнение каркаса- кирпичное заполнение- межбалочное заполнение- монолитное заполнение- наружное заполнение- заполнение обмотки- оконное заполнение- заполнение памяти- заполнение по массе- заполнение по объёму- заполнение проёмов- заполнение пустот- светопрозрачное заполнение- сотовое заполнение- заполнение энергетического уровня
ЗАПОЛНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заполнение | compilare |
заполнение | riempire |
ЗАПОЛНЕНИЕ - больше примеров перевода
ЗАПОЛНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На его заполнение уйдёт менее двух минут. | Vorrei illustrarla a suo marito. |
Остановите бурение и начинайте заполнение шахты! | Interrompa questa perforazione e iniziamo a riempire! |
И Джорджи тоже мое наслаждение, хотя и в несколько более личном смысле, чем набивание своей пасти и заполнение канализации. | E anche Georgie é il mio piacere. anche se di un tipo più privato che riempirsi la bocca e alimentare le fogne. |
Локаторная. Заполнение шахт. | - Il bersaglio ha allagato i tubi. |
Заполнение главных охладительных цистерн требует открытия клапана, но это может быть выполнено только в доке обслуживания. | Riempire i serbatoi richiede aprire il collegamento. Si, ma in un reparto di mantenimento. |
Я понимаю, что заполнение карт не кажется таким волнующим, как операции, но это во всех отношения важно. | Ora, so che le cartelle non sembrano entusiasmanti come gli interventi ma sono altrettanto importanti. |
Осталось ещё много бумажек на заполнение, но очевидно, еще какая-то полустипендия, или даже больше, я ещё даже не знаю. | Dice che sono dentro, che ci sono ancora delle scartoffie da firmare ma forse anche meta' borsa di studio, o anche di piu' non lo so ancora. |
Ничто мне не приносит столько удовольствия, как заполнение открытых вакансий. | Niente mi da' piu' piacere che riempire uno spazio vuoto. |
Заполнение и компенсация чувства потери. | Appagando e compensando le emozioni perse. |
Если бы ты был нейрохирургом, а не неврастеником, ты бы знал, что для Ц.С.П.(нейроцистицеркоза) характерно заполнение жидкостью после операции. | Se fossi un neurochirurgo e non solo un nevrotico, sapresti che e' comune che una cavita' si riempia temporaneamente di fluido dopo un'intervento. |
Я знаю.Радиометка как прокладка, не самое удобное заполнение. | - Lo so. Avere quel dispositivo per il rilevamento della posizione e' come avere un'otturazione molto fastidiosa. |
Миллиарды долларов были вложены в развитие интернета и на заполнение его изображениями обнаженных женщин, поэтому больше не нужно подглядывать в окна. | Sono stati spesi miliardi di dollari per inventare Internet e riempirlo di immagini di donne nude, per evitarci di spiare attraverso le finestre. Non e' cosi'. |
Все лука воды заполнение быстро | L'intera dritta si sta riempiendo d'acqua. |
Достало заполнение резюме. | Che palle archiviare fascicoli. |
Ладно, это просто хреновая работа, безобразное заполнение документов. Такое бывает. | - Un rapporto fatto coi piedi, capita spesso. |