lampadina spia
II сокр. от искусственная линияlinea artificiale
III сокр. от испытатель лампprovavalvole
ИЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вылезет ли Ф ил | Phil verra 'fuori |
Вылезет ли Ф ил | Quando Phil verra 'fuori |
Вылезет ли Ф ил, и | Quando Phil verra 'fuori |
Ил Чжун | Il Jong |
ИЛ-2 | IL-2 |
ИЛ-2 | l'IL-2 |
Ил-Марш | palude |
ли Ф ил | Phil verra |
ли Ф ил | Quando Phil verra |
Панксатонский Ф ил | Punxsutawney Phil |
Ф ил | Phil |
Ф ил | Phil verra |
Ф ил | Quando Phil |
Ф ил | Quando Phil verra |
ИЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Под ней собирался ил. | Sotto di essa si andava raccogliendo della melma gialla. |
Из расщелин выдавливался желтый ил. | Tutto si è messo a ribollire ancora di più e si è coperto di spuma. |
Они из Эскалота ил Галсефорта. | Portano la spada sulla destra. |
Если бы мой дружок позволил себе такую фамильярность, я бы его отпи*ил. | Se il mio vecchio si prendesse certe libertà, gliela farei vedere io. |
Ил. | Creta. |
Запихиваешь их под куртку, в рубашку, под штанины. Больше всего можно вынести, конечно, в пуховике. Спи*ил 15 банок - сэкономил 50 долларов. | Ma soprattutto con i grandi cappotti... 15 barattoli, sono piu' di 50 dollari. |
- Увести! - Ладно, напи*ил! | - Ho fatto una cazzata! |
Одна горила ил две - какая разница. | Un gorilla, due gorilla. |
ИЛ И строител ЬСТВО ПОДПОЛЬНОЙ артели. | Torno presto. - Quando lo porti fuori? - Quando vuole. |
Попробуй с той стороны, там ил глубже! | - Il fango è più profondo di là! |
Ил! | Melma! |
Разумный ил? О, крошка. | Un plasma sensibile agli stati d'animo. |
Там появился розовый ил, и пытался схватить его. | C'era ovunque una melma rosa che cercava di prenderlo. |
- Всё тот же розовый ил. | - Un po' di muco rosa. |
Дана, ребята хотят спуститься в канализацию и проверить ил. | Dana, stanno andando nelle fogne a cercare quella melma. |