ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ фразы на русском языке | ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ фразы на итальянском языке |
Исследовательский | di ricerca |
Исследовательский | Ricerca |
исследовательский комитет | comitato esplorativo |
исследовательский комитет | un comitato esplorativo |
исследовательский комитет для | comitato esplorativo per |
исследовательский комитет для | un comitato esplorativo per |
исследовательский отдел | dipartimento di ricerca |
исследовательский проект | progetto di ricerca |
исследовательский проект | un progetto di ricerca |
исследовательский центр | centro di ricerca |
исследовательский центр | centro di ricerca senza personale |
исследовательский центр | il Centro di ricerca |
исследовательский центр | un centro di ricerca |
Исследовательский центр репродуктивной биологии | Fondazione per la Ricerca sulla Biologia Riproduttiva |
Исследовательский центр репродуктивной биологии | la Ricerca sulla Biologia Riproduttiva |
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ - больше примеров перевода
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ предложения на русском языке | ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ предложения на итальянском языке |
Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск. | Sam è in lista per un posto alla General Reserch e il principale viene da queste parti con sua moglie in vacanza. |
- Это надпространственный разведывательный и исследовательский канал номер 99 77957 положительный. | Canale localizzzato. |
Энтерпрайз, поднимите записи компьютерной библиотеки корабля про исследовательский аппарат НАСА Вояджер 6, в конце 20-ого века. | Enterprise, richiedete al computer tutti i dati in archivio relativi a Voyager VI, satellite NASA della fine del XX secolo. |
Исследовательский корабль? | La nave esploratore? |
Что, вы имеете в виду передовой научно-исследовательский проект? | Che cosa vuoi dire con questo progetto? |
-Исследовательский центр, пожалуйста. | - Il centro ricerche, per favore. |
Алло, это Исследовательский Отдел Кокогаку? | Salve, parlo con il Dipartimeto di Ricerca Archeologica? |
Мы обнаружили "Йосемите", исследовательский корабль Звездного Флота, отправленный в сектор Айго для наблюдения за удаленным плазменным фронтом. | Abbiamo Localizzato La USS Yosemite, una nave di ricerca in ricognizione in una remota striscia di plasma, |
Мы проверили почтовую службу Фед Экс, коммерческих курьеров, пробежались по компьютерным отчетам. Они подняли одну отправку, посланную Доктору Широ Зама в исследовательский центр Перки, Западная Вирджиния. | Hanno trovato una consegna per il dottor Shiro Zama, presso un centro di ricerca a Perkey, in West Virginia. |
Здесь, 24 этажа ниже уровня земли, находится наш главный исследовательский центр. | Ci troviamo 24 piani sotto terra e qui c'è il nostro centro di ricerca principale. |
Он возглавляет исследовательский отдел проекта на протяжении последних 15 лет. | È a capo del dipartimento di ricerca di questo progetto da 15 anni. |
Форт Бакстер Проэкто-исследовательский центр армии США. | CENTRO DI RICERCA E SVILUPPO DI FORT BAXTER |
Ты должен представить исследовательский отчёт. | Star seduto con l'aria assennata o in piedi, dipende da te. |
-Организую исследовательский комитет. | Cosa fai? - Formo un comitato esplorativo. |
СИМА! Исследовательский спутник "Сатурн" ! | La sonda dosservae'ione di Saturno. |
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ - больше примеров перевода
1) di ricerca (scientifica), di investigazione
исследовательский институт — istituto di ricerca
2) (пытливый) investigatore, penetrante