НУЛЕВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше нулевой материи | altra Materia Zero |
еще больше нулевой материи | altra Materia Zero |
игра с нулевой суммой | gioco a somma zero |
игра с нулевой суммой | un gioco a somma zero |
игрой с нулевой суммой | gioco a somma zero |
Модуль Нулевой | uno ZPM |
нулевой | Zero |
нулевой баланс | a zero |
нулевой гравитации | a gravità zero |
нулевой гравитации | ambiente a gravità zero |
нулевой гравитации | gravità |
нулевой гравитации | gravità zero |
нулевой гравитации | un ambiente a gravità zero |
нулевой день | Giorno Zero |
нулевой материей | La Materia Zero |
НУЛЕВОЙ - больше примеров перевода
НУЛЕВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кровь нулевой группы. | Si signore. Era di gruppo O. |
Также, нулевой группы. | Lo stesso. Gruppo O. |
Инспектор, вы признали, что была проведена экспертиза крови на пиджаке обвиняемого и крови миссис Френч, и они оказались одной и той же группы, нулевой. | Ispettore, lei ha affermato che le macchie di sangue sulla giacca dell'imputato sono state analizzate... come pure il sangue della signora French, e sono stati trovati entrambi di gruppo O. |
- Поднять нулевой модуль. - Поднять нулевой модуль. | Elevare modulo zero. |
- Опустить нулевой модуль. - Опустить нулевой модуль. | Abbassare modulo zero. |
Поднять нулевой модуль. Поднять нулевой модуль. | Elevare modulo zero. |
Мы очень близки к прохождению нулевой точки. Я не буду уменьшать скорость на этом решающем этапе. | Siamo molto vicini a penetrazione zero.Non decelerero' a questo stadio cruciale. |
Но я думал вы примите дополнительные защитные меры, как только мы достигнем нулевой точки? | Ma suppongo sta' prendendo precauzioni extra mentre ci avviciniamo alla penetrazione zero ? |
-Вы вернётесь до прохождения нулевой точки? | -Tornera' in tempo per la penetrazione zero? |
Я должен официально попросить, чтобы вы отложили прохождение нулевой точки до его возвращения. | Le devo chiedee formalmente che lei ritardi la penetrazione zero,fino al suo ritorno. |
И пленники были загнаны на нулевой уровень. | E i prigionieri sono stati portati al livello zero. |
Они попали в условия нулевой видимости, и их вездеход застрял в расселине. | Sono in condizioni di scarsa visibilità e il Caterpillar è caduto da una fossa. |
Ю-би-эс выходило на точку нулевой прибыли... после учёта 110 млн долларов отрицательного денежного потока сети. | La UBS era a un punto di equilibrio di cassa, considerando i 110 milioni di dollari di flusso di cassa negativo. |
— С нулевой харизмой. | - Zero carisma. |
С нулевой харизмой. | Zero carisma. |
прил.
1) di / dello zero
2) перен. (не положительный)
нулевой результат — risultato nullo
3) спорт.
нулевая ничья — risultato bianco газет.; zero a zero; pareggio in bianco
(матч) с нулевым счётом — (partita) a reti inviolate