м. ж.-д.
posto m di blocco; centrale f di manovra; cabina f di blocco {di diramazione}
БЛОКПОСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
блокпост | blocco |
блокпост | blocco stradale |
блокпост | checkpoint |
блокпост | il posto di blocco |
Блокпост | Posto di blocco |
блокпост на | di blocco sulla |
проехать блокпост | il posto di blocco |
БЛОКПОСТ - больше примеров перевода
БЛОКПОСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно, но проходи через блокпост на улице Диван. | Dai. |
Хорошо, переведи блокпост на 28 миль севернее. | Sì. Sposta quel blocco stradale sulla 288, 50 miglia a nord. |
Приказ, поставь свой блокпост на 288, севернее около 50 миль. | Ragazzi, spostate il posto di blocco sulla 288, 50 miglia a nord. |
Мы проходим через блокпост. | Ecco il posto di confine. |
- Там блокпост. | Un posto di blocco. |
Блокпост. | Posto di blocco. |
Люди, заставившие меня проехать блокпост, прыгают с поезда около 54-ой милевой отметки, неподалеку от моста Темпер. | Gli uomini che hanno forzato il posto di blocco stanno saltando giu' dal treno vicino al miglio 54, proprio dopo il ponte. |
- Он пришел на блокпост, говорит на него бомбу надели. И, типа, она в любой момент может рвануть | E' venuto al nostro checkpoint, ha detto che aveva una bomba addosso è terrorizzato, non vuole esplodere. |
Значит, этот грузовик позволит им проехать блокпост? | - il posto di blocco? - Gia'. - Tutto a posto, Mikey? |
Вы хотите, чтобы я прошла через блокпост? | - Vuoi che vada oltre il posto di blocco? - Si', si'! |
Нужно выставить блокпост за 160 километров к северу, ищем эту машину, также нужно с вертолета следить за объездными дорогами. | Ci serve un posto di blocco a 160 km, cerchiamo quell'auto, e un elicottero che controlli le vie secondarie. |
Если она с ним, а надо полагать, что да, готовьте блокпост и дорожные шипы. | Se lei e' con lui, e probabilmente e' cosi', non possiamo fare un blocco stradale, ne' un pedinamento. |
Она могла сбежать, прорвавшись через блокпост, но вместо этого она вернулась назад. | Avrebbe potuto passare il posto di blocco, invece e' tornata indietro. |
Я надеюсь, ты не думаешь что какой-то блокпост будет держать этих отморозков в узде. | Spero tu non creda che bastera' un posto di blocco a mettere in riga quei delinquenti. |
Это что, блокпост? | Casey, basta. |