СТРУКТУРНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СТРУКТУРНЫЙ фразы на русском языке | СТРУКТУРНЫЙ фразы на итальянском языке |
структурный | strutturale |
структурный | strutturali |
СТРУКТУРНЫЙ - больше примеров перевода
СТРУКТУРНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СТРУКТУРНЫЙ предложения на русском языке | СТРУКТУРНЫЙ предложения на итальянском языке |
Ханна, позитронное сканирование моего визора обнаружило бы протечку, а его молекулярно-структурный увеличитель обнаружил бы малейшее повреждение. | II sensore del mio visore avrebbe rilevato l'apertura. L'intensificatore è tarato per scoprire la più piccola frattura. |
Это структурный разрыв. | Una frattura strutturale. |
Если панкреатит не был вызван лекарствами, и она не была больной, то остаётся только травма или какой-то структурный дефект. | Se la pancreatite non e' stata innescata da farmaci, e non ha avuto una malattia rimane l'ipotesi del trauma o di qualche tipo di difetto strutturale. |
Там есть отчет об электрике, сейсмический, структурный, но нет отчета по окружающей среде. | Ci sono relazioni che esaminano gli aspetti elettrici, sismici e strutturali ma non ce n'e' nessuna di tipo ambientale. |
Лемон, ты только что произвела структурный исчерпывающий анализ. | Lemon, hai appena avuto un'intuizione analitica e strutturale. |
это структурный тест, Эмили | E' un test di recupero, Emily. |
Да, отлично, вот почему я провожу структурный анализ плана. | Si', beh, e' per questo che sto facendo un'analisi strutturale delle planimetrie. |
Некоторые пороки носят структурный характер, так что они выявляются при сканировании мозга или вскрытии, но некоторые скрыты и более коварны. | Alcune anomalie sono strutturali, sono quindi visibili in una TAC o in un'autopsia, mentre altre subdole... E piu' insidiose. |
Врожденный структурный дефект мозжечка, да. | Difetto strutturale congenito del cervelletto, esatto. |
СТРУКТУРНЫЙ - больше примеров перевода