ВЕДУЩИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕДУЩИЙ фразы на русском языке | ВЕДУЩИЙ фразы на итальянском языке |
ваш ведущий | il vostro conduttore |
ваш ведущий | il vostro presentatore |
Ваш ведущий | vostro presentatore |
ведущий | che conduce |
ведущий | conduttore |
ведущий | il conduttore |
Ведущий | Il presentatore |
Ведущий | presentatore |
ведущий адвокат | avvocato principale |
ведущий адвокат | il primo avvocato |
ведущий адвокат | il primo difensore |
ведущий адвокат | l'avvocato principale |
ведущий адвокат | primo difensore |
ведущий Альфа | Condottiero Alpha |
ведущий архитектор | capo architetto |
ВЕДУЩИЙ - больше примеров перевода
ВЕДУЩИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕДУЩИЙ предложения на русском языке | ВЕДУЩИЙ предложения на итальянском языке |
Эта дверь, которую только самый храбрый из храбрых смог открыть - путь славы, ведущий к звездам! | Qui c'era una porta che solamente i più coraggiosi tra i coraggiosi osavano aprire, un percorso di gloria crescente fino alle stelle! |
Вы ведущий океанолог, ваши выводы будут очень ценны. | Lei sarebbe un eccellente osservatore, data la sua conoscenza del mare. |
Ведь ты не Моисей, ведущий полоумных, в надежде получить Пультцировскую Премию. | Non fare il Mosè che conduce i pazzi al premio Pulitzer! |
Видели ли вы, как он выходил из двери в коридор, ведущий к офису? | È lui che ha visto uscire dalla porta del corridoio dei camerini? |
(Босс ) Я Ведущий самолёт, ты меня слышишь? | Qui è il capo Rabbit. Mi ricevi? |
( Саймон ) Ведущий самолёт, красный три отвечает, всё понятно. | Risponde Red 3. Capito. |
Ведущий самолёт коирольному цеиру. | Capo Rabbit a comando Cowslip. |
Ведущий самолёт, это контрольный центр. | Capo Rabbit? Ci scusiamo per prima. Qui è Cowslip che parla. |
Ведущий самолёт, видел как он разбился? | - Un capo formazione. L'hai visto cadere? |
Ведущий самолёт, показались истребиели! | Capo Rabbit. Bastardi dalla punta gialla. |
Ведущий самолёт, это контрольная точка. | Capo Pine Tree, qui è il comando Turkey. |
Ведущий самолёт, контрольной точке. | Comando Turkey, qui è capo Pine Tree. |
Ведущий самолёт, это контрольная точка. Курс 2,0, немецкие самолёты направляются на запад. | Pine Tree, qui è Turkey. 20 nemici a 20.000 piedi si dirigono a ovest. |
Ведущий самолёт, принял. | Ragazzi, ordine sparso. |
Ведущий самолёт Чёрный Ястреб, курс 2,З,0. И сразу же на базу. | Capo Black Hawk, prua 2-3-0 e rientrate subito alla base. |
ВЕДУЩИЙ - больше примеров перевода
leader, capo, guida
компания, занимающая ведущее положение на рынке — leader del mercato, azienda leader
1) прич., прил. (идущий впереди) pilota, guida
2) (главный) pilota, guida, d'avanguardia; di punta
ведущий производитель — produttore leader
ведущая роль — ruolo guida
3) тех. conduttore, motore, di comando
ведущее колесо — ruota motrice
4) м. (на радио-, телепередачах, вечерах) conduttore; ж.: ведущая conduttrice