ИЗГОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Изгой | Cast |
Изгой | Outlaw |
Изгой | Reietto |
Изгой | Un emarginato |
Изгой 1 | Outlaw 1 |
Изгой-один | Rogue |
Изгой-один | Rogue Uno |
Изгой? | Tweener? |
отыскать, Изгой | Reietto |
я изгой | reietto |
я изгой | un reietto |
ИЗГОЙ - больше примеров перевода
ИЗГОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Тогда, может, вы - изгой. - Или, может, изгнанный шпион. | O magari una spia in esilio. |
Изгой! | Vieni a pregare |
Нет, изгой. | No, un criminale. |
Даже у себя на родине, в Югославии, он изгой. | Il suo movimento è noto come "La mano nera". |
Нет "нормальной" внешности -- и ты уже изгой. | Quando non sembri "normale", vieni castigato Una specie di: |
Кто бы мог подумать, что ты, Теодор Шмидт, неудачник, изгой и чмо, станешь однажды самым везучим уёбищем в мире? | Chi l'avrebbe mai detto che tu, Theodore Schmidt, un perdente, un emarginato, un imbecille, saresti diventato lo stronzo piu' fortunato del mondo? |
Как один изгой другому, я бы всё же попробовала. | Da un senza tetto a un'altro, Penso dovresti fare più di uno sforzo. |
Сегодня Джереми - изгой, прозябающий на улице,.. ..но четыре года назад он был любимчиком всего Майами. | Oggi, Jeremy e' solo un altro pezzo di spazzatura nella strada ma quattro anni fa era la stella di Miami. |
(* Изгой перевирает слова оригинала *) Сельская шлюшка... | Ragazza di campagna. |
Куда, говоришь, направился Изгой? | Dove hai detto che e' diretto Tweener? Su sulla diligenza principale. |
Отчет о происшествии. Дэвид "Изгой" Аполскис. | Rapporto dell'incidente, David "Tweener" Apolskis. |
Так, где Изгой? | Va bene, dov'e' Tweener? |
Потому что ты - урод-испытатель, офисный изгой, и никто тебя не любит. | Perche' sei un stramboide borioso, sei il reietto dell'ufficio e non piaci a nessuno. |
Изгой. | Profeta. |
Всегда найдется изгой. | Ne spunta sempre fuori uno. |