нар. разг.
egregemente, ottimamente
он классно водит машину — egli porta da dio la macchina
КЛАССИЧЕСКИЙ ← |
→ КЛАССНЫЙ |
КЛАССНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КЛАССНО фразы на русском языке | КЛАССНО фразы на итальянском языке |
будет классно | sara 'divertente |
будет классно | Sara 'fantastico |
Было бы классно | Sarebbe bello |
было бы классно | sarebbe carino |
Было бы классно | Sarebbe fantastico |
было классно | stato fantastico |
было классно | stato grande |
быть классно | essere bello |
всё классно | andando bene |
думаю, это классно | Penso sia fantastico |
звучит классно | sembra fantastico |
как классно | quanto sia bello |
как это классно | quanto sia fantastico |
классно | fantastico |
классно быть | bello essere |
КЛАССНО - больше примеров перевода
КЛАССНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КЛАССНО предложения на русском языке | КЛАССНО предложения на итальянском языке |
Он классно выглядит даже среди этих куриц. | Come può Sua Maestà essere così bello anche in un allevamento di polli? |
Классно. | Si', si'. |
Мужик, это классно. | - Questa era fantastica, amico. |
Классно звучит. | Sembra forte. |
Было классно. | Veramente sono andata a far spese senza guardia. |
Она видела твою сестру на днях. Сказала, что она классно выглядит. | Ha visto tua sorella per strada l'altro giorno. |
- Классно я пишу, а? | - Scrivo telegrammi bellissimi. |
Классно! Бог ты мой! | Beh, davvero straordinario! |
Классно. | Bravo, Pinocchio. |
Я тоже. Говорят, там классно. | Neanch'io, ma dicono che è uno spasso. |
- Разве это не классно? | Oh, è straordinario. |
Разве это не будет классно, а? | Ti piacerebbe, vero? Eh? |
О, было бы классно. | Bello! |
А солнце так светило... и это было так классно... и все, такое. | E il sole splendeva. Era bello... e così via. |
Это классно. | È una cosa folle. |
КЛАССНО - больше примеров перевода