ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ фразы на русском языке | ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ фразы на итальянском языке |
жизнеобеспечение | il supporto vitale |
Жизнеобеспечение | Parametri |
Жизнеобеспечение | Parametri vitali |
Жизнеобеспечение | Scienze naturali |
жизнеобеспечение | supporto vitale |
жизнеобеспечение | vitale |
жизнеобеспечение, у нас недостаточно | il supporto vitale, non avremmo |
жизнеобеспечение, у нас недостаточно | supporto vitale, non avremmo |
Жизнеобеспечение? | Parametri vitali? |
Жизнеобеспечение? | Scienze naturali? |
починим жизнеобеспечение | riparare il supporto vitale |
починим жизнеобеспечение, у нас недостаточно | riparare il supporto vitale, non avremmo |
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ - больше примеров перевода
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ предложения на русском языке | ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ предложения на итальянском языке |
Он может дышать, если ему не отключат жизнеобеспечение. | Respira benino, se nessuno stacca la spina. |
Капитан, мы теряем жизнеобеспечение на 11 и 12 палубах. | Stiamo perdendo il supporto vitale sui ponti 11 e 12. |
Отключите жизнеобеспечение на этих палубах. | Chiudere il supporto vitale su quei ponti. |
Отключить жизнеобеспечение. | Eliminare il supporto vitale. |
Переведите системы жизнеобеспечение на минимальное энергопотребление, мистер Дейта. | - Supporto vitale al minimo. |
Обратный перевод энергии на жизнеобеспечение. | Trasferite energia al supporto vitale. |
Жизнеобеспечение в норме на всех палубах. | II supporto vitale è tornato normale. |
Если мы здесь останемся, то через час у нас откажут все системы, включая жизнеобеспечение. | I sistemi cederanno tra un'ora, anche il supporto vitale. |
Сенсоры... жизнеобеспечение. | Sensori, supporto vitale. |
Жизнеобеспечение отказывает. | Il supporto vitale e al minimo. |
- Ну, Дана врач.. Ее взгляды на жизнеобеспечение весьма специфичны. | - Dana è medico, ha dettato criteri precisi per decidere se staccare le macchine. |
Я собираюсь переключить на дополнительное жизнеобеспечение. | Dovrò passare al supporto vitale ausiliario. |
Жизнеобеспечение... | Il sostegno vitale è... |
Одо, когда вы сказали, что отключите питание всем системам, вы имели в виду включая жизнеобеспечение? | Odo, quando ha detto che avrebbe tagliato l'energia a tutti i sistemi, intendeva anche al supporto Vitale? |
- У вас работает жизнеобеспечение? | - Avete ossigeno di riserva? |
ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЕ - больше примеров перевода
с. авиац., космонавт.
sistema m di sopravvivenza