НЕ ВЫШЕЛ... перевод


Большой русско-итальянский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НЕ ВЫШЕЛ...


Перевод:


разг. è scarso in...; difetta di...

ростом не вышел — è basso di statura

рылом не вышел — см. рыло


Большой русско-итальянский словарь



НЕ ВЫНОСИТЬ

НЕ ГЛЯДЯ НА




НЕ ВЫШЕЛ... перевод и примеры


НЕ ВЫШЕЛ...Перевод и примеры использования - фразы
вошел туда и не вышелche entra e non esce
еще даже не вышелnon e 'ancora uscito
еще не вышелnon e 'ancora uscito
еще не вышелnon è ancora uscito
и не вышелe non esce
Иван вошел туда и не вышелDi Ivan che entra e non esce
Иван вошел туда и не вышелIvan che entra e non esce
не вышелnon esce
не вышел в эфирandato in onda
не вышел из себяperda la pazienza
не вышел на работуe 'venuto a lavoro
не вышел на работуnon e 'mai arrivato
пока я не вышел из себяprima che perda la pazienza
ты не вышелnon sei uscito

НЕ ВЫШЕЛ...Перевод и примеры использования - предложения
Ладно. В понедельник мы следили за домом Файрфлая, но он не вышел.ma non uscì mai.
- Закрыть ворота, чтобы не вышел!- Attenti al cancello!
- Не вышел из школьного возраста?- Ancora un collegiale? - No, fui espulso dal college.
Сунь Укун, почему ты не вышел?Sun Wukong, perché non sei uscito?
Он ни за что не вышел бы из дома без этого мешочка с солью, привязанного к поясуNon avrebbe mai lasciato la casa... senza questo sacchetto col sale, legato alla cintura.
Если бы я знал, ни за что не вышел бы из комы.Se avessi saputo che parlava tanto, non sarei uscito dal coma.
Ни один из них не вышел на работу сегодня.Nessuno dei due si è presentato al lavoro.
Послушай... Я никогда бы не вышел с девушкой, если бы не думал жениться на ней.Non uscirei con una donna se non considerassi di sposarla.
Почему ты не вышел с ними попрощаться?Perché non sei uscito a salutarli?
И ты занимался тем же самым,.. ..пока не вышел из предвыборной кампании президента Никсона?E faceva le stesse cose durante... la campagna di Richard Nixon.
Вы хотите, чтобы он никогда отсюда не вышел?- Vuole che non esca mai più...
Да, нo... вы не могли видеть этого фильма, он ещё не снят и не вышел в прокат.Sì, bene...però il film non è ancora stato premiato e non ha fatto...
. Пошли, пока я из себя не вышел.Ora andiamo prima che m'incazzi.
Ради кого-то другого, я бы даже не вышел на улицу.Non sarei libero se non fosse per te.
Была б моя воля, ты бы вообще никуда не вышел!Se fosse per me, non andresti da nessuna parte!


Перевод слов, содержащих НЕ ВЫШЕЛ..., с русского языка на итальянский язык


Перевод НЕ ВЫШЕЛ... с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki