НЕДОВЕРЧИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕДОВЕРЧИВОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все какая-то недоверчивость, торопливость, отсутствие времени, чтобы подумать. | C' e' sempre sfiducia, fretta, mancanza di tempo per pensare. |
Простите мне мою недоверчивость, но мне казалось, вы с мистером Гарднером делитесь... почти всем. | - Perdoni il mio stupore... ma mi pare di capire che lei e il signor Gardner condividiate... quasi tutto. |
Ваша недоверчивость... прощена. | Il suo stupore... e' perdonato. |
Недоверчивость - это последнее слово, которое я бы использовал, характеризуя твою сестру. | Diffidente e' l'ultima parola che userei mai per descrivere tua sorella. |