ОБОМШЕТЬ ← |
→ ОБОНЯТЕЛЬНЫЙ |
ОБОНЯНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Зрение, слух, обоняние | Vista, udito, olfatto |
Мое обоняние | Il mio olfatto |
на обоняние | olfatto |
обоняние | l'olfatto |
обоняние | olfatto |
обоняние | senso dell'olfatto |
слух, обоняние | udito, olfatto |
хорошее обоняние | buon senso dell'olfatto |
ОБОНЯНИЕ - больше примеров перевода
ОБОНЯНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Обоняние снижается в 60. | A 60 l'olfatto diminuisce. |
Я меня обоняние лучше, Чем у обычных людей. | Ho un miglior senso dell'olfatto della gente comune. |
Да... люди всякую фигню несут: "Эй, бросай курить, к тебе вернётся обоняние" | La gente dice un sacco di stupidaggini. |
Я живу в Нью-Йорке, мне не нужно обоняние! | "Ehi, se smette di fumare,riavrà il suo olfatto." |
Наверное, моё обоняние меня подвело. | Ma il mio olfatto deve avermi ingannato. |
Они отстанут от нас, как только мы покинем их территорию. У тиранозавров самое лучшее обоняние из всех известных... ископаемых, за исключением только одного. | No, loro non ci seguiranno fuori dal loro territorio. |
Это притупить наше обоняние. | E 'a smussare il nostro senso dell'olfatto. |
Это как обоняние. | Come il nostro senso dell'olfatto. |
Замечательное обоняние. | Hai un naso molto buono. |
Да, вероятно, обоняние дает мне самые острые ощущения | Gli odori sono forse quelli che mi provocano le sensazioni più intense. |
- Хорошее обоняние. | - Buon olfatto. |
Очевидно, твоя менопауза повлияла и на обоняние. | E' ovvio, la menopausa ha modificato il tuo olfatto. |
Обоняние вело его всё выше, всё дальше от окружающих людей к некоему магнитному полюсу максимально возможного одиночества. | Così il suo naso lo portò sempre più in alto sempre più lontano dagli esseri umani sempre più lo spinse verso il polo magnetico della solitudine estrema. |
Никому нет дела, что голубой становится голубее или что у тебя супер-обоняние. | Non importa a nessuno se il blu e' piu' blu o se avete un super olfatto. |
Во-вторых, у меня отлично развиты вкус и обоняние. | Secondo, ho un senso del gusto e dell'olfatto sviluppatissimo. |