ПОРТРЕТНЫЙ ← |
→ ПОРТУГАЛЕЦ |
ПОРТСИГАР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОРТСИГАР фразы на русском языке | ПОРТСИГАР фразы на итальянском языке |
портсигар | il portasigarette |
портсигар | portasigarette |
портсигар | Un porta sigarette |
портсигар | un portasigarette |
портсигар, который | il portasigarette che |
портсигар, который | portasigarette che |
портсигар, который | un portasigarette che |
ПОРТСИГАР - больше примеров перевода
ПОРТСИГАР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОРТСИГАР предложения на русском языке | ПОРТСИГАР предложения на итальянском языке |
Портсигар - куда ни шло, но чтобы пуля застряла в требнике... | Salvati dal portasigarette, sì, ma dagli Inni Sacri non ne ho mai visti! |
Мой портсигар, если позволите. | Ehi! IL mio portasigarette, prego! |
Вот твой портсигар. | Ecco il portasigarette. |
Скажи, как насчет того, чтобы сверить этот портсигар... со списком того, что было украдено в прошлом году или около того. | Senti, che ne diresti se controllassi questo portasigarette nell'elenco del Dipartimento degli oggetti preziosi rubati nell'ultimo anno? |
Этот портсигар, что он продал сегодня утром... Горячий след. | Il portasigarette che Niles ha venduto stamattina, scotta. |
- Купил билет на самолет,... заложил украденный портсигар,... это не очень разумно. | - Comprare un biglietto d'aereo, vendendo un portasigarette rubato. Non è molto intelligente. |
Почему Найлз заложил портсигар, который принадлежит именно ему? | Perché Niles ha un portasigarette che appartiene a lui? |
Где вы достали портсигар, который продали сегодня утром? | Dove ha preso il portasigarette che ha venduto stamattina? |
- А, портсигар, который вы продали сегодня утром? | - E il portasigarette venduto stamattina? |
- Что? Он хочет вернуться, говорит, что забыл здесь портсигар. | Dice che ha lasciato il portasigarette, vuole venire su. |
Я знаю, что вы уезжаете сегодня, поэтому хотел забрать свой портсигар. | Sapevo che partivate stasera e non volevo rimanere senza portasigarette. |
Забыть портсигар вовсе не похоже на меня. | Non è da me dimenticarmi qualcosa. |
Надо подумать, последний раз, я помню, видел портсигар, когда я стоял там. | Allora, fammi pensare, ricordo che avevo il portasigarette... quando ero in piedi là. |
Он забыл наполнить мой портсигар. | Ha dimenticato di riempire il mio portasigarette. |
Восемнадцать костюмов, сделанные на заказ, туфли, шесть дюжин рубашек, мои запонки, украшения и золотой портсигар? | I miei 1 8 Vestiti, le scarpe fatte su misura, le sei dozzine di camicie, i gemelli, il portachiavi di platino e il portasigarette? |
ПОРТСИГАР - больше примеров перевода