ПРЕЗИДИУМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРЕЗИДИУМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Извините, но в президиум мы вас взять не можем | Peccato che non possa venire sul palco. |
Вы были там одним из первых. Вы не уведомили президиум, уездный Комитет. Сами всё решали. | Tu eri uno dei primi sul posto ...ma non hai informato la sezione del Partito o il Comitato del Distretto; |
Но как можно говорить, есть ли у нас гарантия того, что бастующие здесь и президиум МКС не будут, так сказать, признаны - не хочу даже повторять; вы использовали слово "преступниками". | Come può chiedermi di "garantire" che gli scioperanti non vengano considerati, fatico a ripetere questa parola, dei criminali? |
Президиум не давал слова сенатору от Торговой Федерации. | Non riconosciamo il senatore della Federazione in questo frangente. |
Дамы и господа, предлагаю приступить. Я бы хотел представить вам наш президиум. | Signore e signori, procediamo... vorrei presentarvi il nostro comitato. |
Мисс Ольга... она работает на президиум. | La signora Olga, lei lavora per il Praesidium. |
Президиум призывает к порядку. | Richiamo tutti all'ordine. |