сов.
1) (потечь в разные стороны) (e)spandersi, spargersi, versarsi; allargarsi a macchia
чернила растеклись — l'inchiostro si sparse
2) разг. (разойтись в разные стороны) allontanarsi, andarsene in varie direzioni
3) (медленно распространиться) diffondersi, espandersi
бледность растеклась по его лицу — il suo viso si coprì di pallore
РАСТЕЧЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСТЕЧЬСЯ фразы на русском языке | РАСТЕЧЬСЯ фразы на итальянском языке |
РАСТЕЧЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСТЕЧЬСЯ предложения на русском языке | РАСТЕЧЬСЯ предложения на итальянском языке |
Коленки, чтобы растечься. | Un grembo su cui fondersi. |
После тесного пространства кружки нет ничего лучше чем растечься, а? | Non c'è niente di meglio che spargersi un po' dopo essere stato in un vaso. |
Возвратившись сюда никогда бы не подумала, что смогу шагнуть на сцену и не растечься лужицей, но я благодарна вам за то... | Voglio dire, non avevo mai pensato di poter tornare qui su un palcoscenico senza disintegrarmi dal pianto, ma grazie a tutti voi comunque, per.. |