ФОТОГРАФИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Пора фотографироваться | E 'ora della foto |
фотографироваться | della foto |
ФОТОГРАФИРОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ФОТОГРАФИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне не нравится фотографироваться. | Non mi piace essere fotografato. |
Значит, он не шутил, про то, что не любит фотографироваться. | Non scherzava affatto quando diceva di odiare le foto. |
Ну и занудство это - фотографироваться. | E' proprio un piacere lavorare per te. |
Отвратительный старик,приводящий иногда девочек фотографироваться. | E che ragazze! - Fai un bel lavoro. |
Идите фотографироваться. | - Vai a fare la fotografia. |
Фотографироваться без директора и директрисы? Разве можно? | Una foto senza i direttori non è un ricordo di scuola. |
Заключенные знают, что они могут отвечать или нет на ваши вопросы... могут соглашаться или нет фотографироваться. | LE DETENUTE SANNO che SONO libere DI rispondere O NO.. ..ALLE vostre DOMANDE,.. ..libere DI accettare O NO DI ESSERE fotografate. |
Мы не будем фотографироваться. Мы не будем фотографироваться, пока не приедет Майкл. | Non voglio fotografie senza Michael. |
Идите сюда! Будем фотографироваться! | - Dai, andiamo a fare una foto.- |
Собирайтесь все вместе! Будем фотографироваться! | - Tutti insieme, andiamo a fare una foto. - |
Собирайтесь фотографироваться! | - Venite a fare una foto... - |
Как и многие операторы, Крис Марке не любит фотографироваться. | Come tanti fotografi a Chris Marker non piace essere fotografato. |
Бабушка, идёмте фотографироваться. | vieni! Stiamo facendo delle foto! |
Я слишком старая, зачем мне фотографироваться? Ну идёмте! | perché farmi fotografare? |
Идёмте фотографироваться. | va bene? |