1) apparentarsi, imparentarsi (стать родственником); divenire intimo (сблизиться)
2) перен. abituarsi (a qc); farsi tutt'uno (con qc)
СРОДНИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СРОДНИТЬСЯ фразы на русском языке | СРОДНИТЬСЯ фразы на итальянском языке |
СРОДНИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СРОДНИТЬСЯ предложения на русском языке | СРОДНИТЬСЯ предложения на итальянском языке |
Тебе нужно по-настоящему сродниться с эти моющм средством, потому что это единственное, что не дает | Dovrai prendere familiarita' con l'uso della candeggina, perche' e' cosi' che impediamo alle infezioni da stafilococco... |
Говорят! С ним нужно просто сродниться. | Dicono... che e' un sapore che si impara ad apprezzare. |
Снимать на улицах Нью-Йорка всем вместе каждый день в течение шести лет - это и вправду помогает сродниться. Особенно потому, что вначале наши актеры были очень юны. | Girare per le vie di New York... sapete, ogni giorno insieme per sei anni, ha unito tutti in una grande famiglia, e specialmente perche' il cast era molto giovane quando abbiamo iniziato. |
Ты дожен сродниться с этой ложью. | Devi vivere questa bugia. |