СУМАСБРОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сумасбродный | stravagante |
сумасбродный | stravagante e |
СУМАСБРОДНЫЙ - больше примеров перевода
СУМАСБРОДНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Послушай меня, ты, сумасбродный, помешанный на женщинах идиот! | -Buongiorno. Ascoltatemi, specie di giovane idiota stravagante e donnaiolo! |
Все сводится к одному - он сумасбродный, буйный человек. | Tutto porta alla stessa conclusione: Un uomo stravagante e violento. |
Сумасбродный, буйный человек. | Un uomo stravagante e violento. |
- Да, сумасбродный малый. | Lo conosce? - Sì. |
Сумасбродный и самонадеянный швейцарец. | Uno svizzero sciocco e arrogante. |
Немного сумасбродный? Надёжный? | Un po' selvaggio o un tipo a posto? |
Ни-ког-да не доверяйте слову "сумасбродный". | Mai... e poi mai... fidarsi della parola "bizzarro". |
Мой милый сумасбродный мальчик. | Mio caro, pazzo ragazzo. |
Сумасбродный транспорт, нелепая причёска, одежку явно скроил студент-первокурсник... | Il veicolo folle, gli assurdi capelli, i vestiti disegnati da uno studente di moda al primo anno... |
Сумасбродный старик, который украл волшебную будку и убежал. | Un vecchio sciocco che ha rubato una scatola magica ed e' scappato. |
- Гил, ты сумасбродный безумец. | - Tu sei pazzo. - No, invece. |
Она всего лишь сумасбродный подросток и справляться с этим должна не старшая сестра. | Ok, ora lei e' nel pieno dell'adolescenza e non e' piu' un compito da sorella maggiore. |
Сезон 5, серия 15 "Этот-сумасбродный-Купидон" Перевод проекта Sub Nomine | Gossip Girl - Season 5 Episode 15 - "Crazy, Cupid, Love" Traduzione e synch: |
Знаете, что, это довольно сумасбродный шаг, но игра как-то затянулась, так что я иду ва-банк. | Sapete cosa, questa e' una parentesi davvero divertente, ma sta iniziando a stancare, percio' io vado all in. |
Сумасбродный инженер, погибший ещё в 88-м. | Un ingegnere temerario muore nello scontro del lontano '88. |