ВЕРДИКТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕРДИКТ фразы на русском языке | ВЕРДИКТ фразы на итальянском языке |
будет вынесен вердикт | verra 'emanato il verdetto |
Ваш вердикт | come dichiarate gli imputati |
ваш вердикт | il suo verdetto |
ваш вердикт | il verdetto |
ваш вердикт | il vostro verdetto |
Ваш вердикт? | come dichiarate gli imputati? |
ваш вердикт? | e 'il suo verdetto? |
ваш вердикт? | è il verdetto? |
ваш вердикт? | il suo verdetto? |
ваш вердикт? | il verdetto? |
ваш вердикт? | il vostro verdetto? |
Вердикт | Il verdetto |
вердикт | un verdetto |
вердикт | un verdetto di |
Вердикт | Verdetto |
ВЕРДИКТ - больше примеров перевода
ВЕРДИКТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕРДИКТ предложения на русском языке | ВЕРДИКТ предложения на итальянском языке |
Представитель присяжных, вы зачитаете вердикт? | Presidente della giuria, cosa avete deliberato? |
- Ее вердикт всегда последний. | - Il suo verdetto è definitivo. |
Вердикт - смерть от несчастного случая. | Verdetto: Morte accidentale. |
Тот факт, что обвиняемый является священником и принадлежит к церкви, ни коим образом не должен повлиять на ваш вердикт. | Un'ultima cosa. Il fatto che l'imputato sia un sacerdote consacrato alla Chiesa non deve influire sul vostro giudizio in alcun modo. |
Таким образом, наш вердикт: "Не виновен". | Pertanto, riteniamo l'imputato non colpevole. |
Обратите внимание на вердикт суда. | Questo è il vostro verdetto, che la Corte ha registrato. |
Подпишите вердикт: | Scriverete il verdetto su questi fogli di carta. |
Если у вас возникнет сомнение в виновности обвиняемого, то вы должны вынести вердикт невиновен. | Se avete un ragionevole dubbio sulla colpevolezza dell'imputato, un ragionevole dubbio, allora dovrete emettere un verdetto di assoluzione. |
В любом случае вердикт должен быть единодушным. | Qualunque sia la vostra decisione, il verdetto dev'essere unanime. |
Кто за вердикт "виновен", прошу поднять руки. | Tutti quelli che votano colpevole alzino la mano. |
Так, проще выяснить, кто за вердикт "не виновен". | Il modo più rapido è quello di vedere chi vota innocente. |
Кто за вердикт "не виновен"? | Tutti quelli che votano innocente alzino la mano. |
Нам лично наш вердикт ничего не дает. | Non abbiamo nulla da guadagnare o da perdere... dal nostro verdetto. |
Кто за вердикт "не виновен", поднимите руки. | Okay, tutti quelli che votano innocente, alzate la mano. |
Кто за вердикт "виновен", поднимите руки. | Tutti quelli che votano colpevole... |
ВЕРДИКТ - больше примеров перевода
(решение присяжных заседателей в судебном процессе по вопросу о виновности или невиновности подсудимого) verdetto