УБОРЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А ещё я уборщик | E sono anche l'inserviente |
Как уборщик | Come uno scopettone |
робот-уборщик | robot-spazzino |
робот-уборщик | robot-spazzino semidistrutto |
сломанный робот-уборщик | un robot-spazzino |
сломанный робот-уборщик | un robot-spazzino semidistrutto |
уборщик | custode |
уборщик | garzone |
Уборщик | Il bidello |
уборщик | il custode |
Уборщик | inserviente |
уборщик | l'inserviente |
уборщик в | l'inserviente |
Уборщик? | Custode? |
уборщик? | inserviente? |
УБОРЩИК - больше примеров перевода
УБОРЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я - новый уборщик. | Sono il nuovo facchino. |
Уборщик. | Il bagnino. |
Уборщик под вечер найдет твое тело в раздевалке. | Al tramonto una bagnina troverebbe il tuo corpo in una cabina. |
Не надо так реагировать! Я - директор, а тьы - лишь уборщик. - Понятно? | lo sono il preside e tu il bidello, sei un subalterno. |
Уборщик столов в кафе-автомате, | Uno sguattero di Horn e Hardart |
Тут просто нужен уборщик. | Ci vuole del detergente. |
Я просто уборщик. | Sono solo il custode. |
Я - Божий уборщик. | Io sono il portiere di Dio. |
- Я уборщик. | Sono un custode. |
Ради Бога, Джим, я доктор, а не уборщик бассейнов. Где Снежок? | Santo cielo, Jim, sono un vulcaniano, non un "pisciniano"! |
Если вам понадобится уборщик, вызовите его? | Fatti aiutare, se serve. |
- Пока что у пирожных уборщик. | Per ora il bidello è l'unico che le ha toccate. |
Времени куча. Главный уборщик, старик Дени. | Una volta si fac e va parec chio straordinario... (jack) ii custode è un vecchietto, danny. |
Сеньор главный уборщик... опознал грабителя... теперь он подозреваемый номер один. | Quest'uomo è stato identificato come il principale indiziato. |
Уборщик сказал, что там дрались двое однояйцовых близнецов. Близнецы. | Il guardiano mi ha detto che erano due gemelli. identici! |
м. с.-х.
macchina f di raccolta, raccoglitrice f