УКРОМНЫЙ ← |
→ УКРОТИТЕЛЬ |
УКРОП | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
укроп | aneto |
укроп | finocchio |
УКРОП - больше примеров перевода
УКРОП | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Couldn't be a lilly or a taffy daffy dilly ("Не подходит лилия, нарцисс или укроп") | Non può essere che così o altrimenti non saremmo qui |
Укроп. | Aneto. |
Подайте укроп В ящике, на левой полке. | Nell'armadietto, sulla sinistra, secondo scaffale. |
Свёкла, укроп. | Barbabietole e finocchio. |
Кажется, кое-кто забежал вперед и уже добавил Морковь и маринад, хотя Некоторым больше нравится укроп | Vedo che alcuni di voi sono già andati avanti aggiungendo le carote e le olive snocciolate. |
Лично я люблю укроп. Думаю, его недооценивают и | Personalmente, adoro l'aneto. |
Я могу разобрать укроп в пеперонни. | Si sente davvero il finocchio in mezzo ai peperoni. |
О мой Бог,Эрика. на вкус это как консервированный укроп. | Oh, mio Dio, Erica, queste sanno proprio di cetrioli all'aneto! |
- Веселый укроп. | - Bughi bughi. |
это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп. | Con patate bollite, panna acida, latticello ed aneto. |
Кориандр, укроп, петрушка, чак-чак-чак-чак... | Coriandolo, aneto, prezzemolo, ciac-ciac-ciac... |
Вот, укроп... Он принесет ему временное облегчение. | Ecco qui, finocchio... dovrebbe dargli un sollievo momentaneo. |
♪ Чуете этот душок? ♪ ♪ Я чую тут укроп и вроде сыр? | # Ecco l'odore della putrefazione, # # dell'aneto e una nota di formaggio? |
Для меня это то же самое, как если бы повар приносил к вашему столу рыбу, духовку, масло и укроп и говорил вам: "Готовьте сами". | Penso sempre che sia come se uno chef vi portasse del pesce al tavolo, un forno, un po' di burro e prezzemolo, dicendovi: "cucinatelo da solo". No! |
Пришёл Прокоп - кипит укроп, ушёл Прокоп - кипит укроп. | Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa. |