сов. - укротить, несов. - укрощать
В
domare vt, ammansire vt, addomesticare vt тж. перен.
УКРОТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
укротить | domare |
укротить | domarla |
УКРОТИТЬ - больше примеров перевода
УКРОТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ковбой должен уметь укротить быка взглядом. | Il cowboy deve essere in grado di domare un toro. Guarda. |
О Боже, если горькие молитвы не могут гнев твой укротить, - карай меня за зло, | Dio, se queste mie preghiere non ti placano, se vuoi punirmi di quei misfatti, cada il tuo santo sdegno su me solo! |
Когда реальность становиться невыносимой, они придумывает легенду, чтобы укротить ее. | Una volta che la realtà era diventata insopportabile per loro, hanno inventato una leggenda per sopportarla. |
Чудеса - укротить такого одним манком да световой шашкой. | È riuscita a calmare l'Ohmu soltanto con un razzo luminoso ed un richiamo... |
Ты должен укротить фортепьяно, иначе оно вырвется из рук. | Devi domare il piano, altrimenti ti sfuggirà. |
Невероятнь_BAR_й, нам нужно укротить его. | lncredibile, una volta domato. |
-Армия не может их укротить? | - L'esercito non può fermarli? |
Если хочешь укротить меня можно купить поводок и водить меня на нём. | Se ci tieni tanto a fare la dominatrice... |
Только я способен его укротить. | Io sono l'unico che lo puo' domare. |
Все программы, комиксы, книги, игры призваны укротить агрессию обучить элементарным навыкам социального поведения. | ... programmi, cartoni animati, libri, i loro giochi.. . .. .sono studiati per gestire l'aggressività e sviluppare le attitudini sociali. |
Гундерсон, я поставил тебя во главе этой компании, потому что думал, что ты сможешь укротить этот город. | Gunderson, ti ho dato questo lavoro... Perche' pensavo saresti riuscito a risollevare questa città. |
Он надеялся, что сможет укротить это, дать цель, помочь найти свое место в естественном порядке вещей. | Pensava di poterlo domare, dargli uno scopo, aiutarlo a trovare un posto nell'ordine naturale. |
Поверь мне, ты сможешь укротить, этот вулкан. | Fidati, sarai in grado di domare quella piccola tigre. |
Не вы, ли тот ковбой, что сможет укротить эту кобылку? | Seituil cow-boygiusto per domare questa puledra selvaggia? |
Так вот, тебя укротить сложнее чем первую лошадь и я еще не встречал таких как ты | Credo che tu sia più difficile da domare di quel cavallo! Non saprei nemmeno che nome darti! |