УТЯНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УТЯНУТЬ фразы на русском языке | УТЯНУТЬ фразы на итальянском языке |
утянуть | sprofondare |
УТЯНУТЬ - больше примеров перевода
УТЯНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УТЯНУТЬ предложения на русском языке | УТЯНУТЬ предложения на итальянском языке |
Я ненавижу тебя так сильно, что готова погубить себя, лишь бы утянуть тебя за собой. | Ti odio tanto che distruggerei con te anche me stessa. |
Он хотел утянуть меня за собой. | A momenti affogavo. |
Я лежал в коме и... ты знаешь, я ничё не помню, но перед тем как очнуться, я чувствовал, что меня хотят куда-то утянуть. | Okay-- - Pronto? - Ti volevo solo dire che ci ho provato e che non volevo far male a nessuno. |
Но я наконец-то надел папины брюки, хотя пришлось их немного утянуть в промежности. | Ma sono finalmente entrato nei pantaloni di papa'... anche se ho dovuto far accorciare un po' il cavallo. |
И на этот раз, я не позволю своей семье утянуть меня отсюда. | E stavolta non lascero' che la mia famiglia mi trascini via. |
Ты хочешь утянуть меня за собой на дно? | Che stai facendo? ! ? |
Там нет ничего достаточно большого, чтобы утянуть под воду человека, разве что это сделало Лохнесское чудовище. | Non c'e' nemmeno qualcosa di cosi' grosso da tirar giu' una persona. A meno che fosse il mostro di Loch Ness. |
Камни, с помощью которых я топил своих жертв, похоже могут утянуть под воду и меня. Но одно я уже усвоил на курсах реабилитации: "Надо жить сегодняшним днем" | Le rocce che ho usato per far sprofondare le vittime alla fine potrebbero far affondare anche me, ma se sto imparando qualcosa dal mio recupero e' "un passo alla volta." |
Ее может утянуть в воду. | Potrei rischiare di farmela strappare via. |
Утянуть мои бабки и пустить слух? | Mi fotte i soldi e tutti lo vengono a sapere? |
Мы должны немного тебя утянуть. | Ti dobbiamo appiattire. |
Я готова на все, чтоб вернуть его. И не хочу утянуть тебя с собой. | Farei qualunque cosa per riaverlo, e non ti trascinero' giu' con me. |
Они могут их утянуть. | Potrebbero bendarseli. |
Итак, спасибо, что заставила Дайсона утянуть меня из резиденции, мы обе знаем, что небольшая прогулка мне не помешает, но... | Si'! Grazie per aver mandato Dyson a tirarmi fuori da quella prigione. |
А иначе они получат шанс её утянуть. | - sennò possono rubarla. - Sì. |
УТЯНУТЬ - больше примеров перевода