ж.
1) (цифра, карта) sei
шестёрка треф — sei di fiori
сесть на шестёрку — prendere il tram / filobus / autobus numero sei
2) (упряжка) tiro a sei; sestiga f
3) спорт. (лодка) sei m
4) разг. raccattapalle m; tirapiedi m, scagnozzo m
ШЕСТЁРКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2,5 рядная шестерка | 6 cilindri in linea da 2.5 litri |
бубновая шестерка | sei di quadri |
двойка-четвёрка-шестёрка-восьмёрка | 2-4-6-8 |
и двойка-четвёрка-шестёрка-восьмёрка | presto |
и двойка-четвёрка-шестёрка-восьмёрка | presto, 2-4-6-8 |
и двойка-четвёрка-шестёрка-восьмёрка | via, presto |
и двойка-четвёрка-шестёрка-восьмёрка | via, presto, 2-4-6-8 |
кофейная шестерка | schiavetto del caffe |
шестёрка | la puttana di nessuno |
Шестёрка | numero 6 |
шестёрка | puttana di nessuno |
шестерка | schiavetto |
шестёрка | sei di |
Шестерка | Six Points |
Шестерка | Telespalla |
ШЕСТЁРКА - больше примеров перевода
ШЕСТЁРКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я мебель? Шестерка? | Che cosa sono, un tirapiedi? |
- Красная шестерка на черной семерке. | - Sei rosso sul sette nero. |
Черная шестерка на красной семерке. | Sei nero sul sette rosso. |
И шестёрка. | E un 6. |
Четыре пятерки, две пики, туз шестерка, туз двойка. - Десять-- - Туз, ставлю на туза. | Due dritte, asso sei, asso due... |
Когда проснёшься, у тебя будут все крохотные лошадки, вороные и гнедые, в яблоках и серые, карета и шестёрка пони. | Piccolo bambino... Quando ti sveglierai... Tu avrai... |
Шестёрка крестей. | Sei di fiori. |
Два валета, одна восьмерка, один король, одна шестерка... два туза, одна десятка, одна девятка, одна пятерка. | Due jack, un otto, un re, un sei, due assi, un dieci, un nove, un cinque. |
Ты ведь шестёрка Дейна. | - Sei il lacchè di Dane. |
Как служба, шестёрка? | Come ti vanno le cose? |
Этот парень шестерка. | È frocio, lo sai? |
Там шестерка. | E' un... sei. |
Погодите, там все-таки шестерка. | Oh, no, aspetta. E' un sei. |
Мой папаша - шестёрка. Его отец - король. | Mio padre era un povero farabutto e il suo aveva tutto. |
Это был смелый шаг, учитывая, что шестерка, которая тебе нужна, у Лео. | E credo sia una mossa azzardata considerando che Leo ha il sei che ti serve. |