1. (не пускать) detain (d.), delay (d.), keep* (off) (d.)
его задержали — he was delayed
задержать противника — fight* a delaying action
задерживать наступление — stem the advance
2. (арестовывать) arrest (d.)
3. (приостанавливать, оттягивать) delay (d.); (запаздывать) be behindhand (with)
4. (замедлять) retard (d.), delay (d.); (мешать) hamper (d.)
задерживать уплату — hold* back the payment, withhold* payment
задерживать дыхание — hold* one's breath
задерживать развитие — hamper the development
{V}
բռնել
ձգձգել
պահել
ւշացնել
несовер. в разн. знач. затрымліваць
затрымлiваць
запыняць; затрымваць; затрымліваць
1. anhåller
mannen har anhållits som misstänkt för bedrägeri--мужчина был арестован по подозрению в мошенничестве den anhållne--задержанный, арестованный
2. fördröjer
jag blev fördröjd av ett telefonsamtal--я задержался из-за телефонного разговора
3. försenar
4. uppehåller
jag skall inte uppehålla dig länge--я не буду больше тебя задерживать
• замедлятьkésleltetni
• препятствиемfeltartani
• tartóztatni
несов.
см. задержать.
см. задержать
uzkavēt, apturēt, kavēt, aizkavēt, aizturēt
несов. см. задержать
уях саатуулах
Czasownik
задерживать
zatrzymywać
opóźniać
powstrzymywać
przetrzymywać
zatrzymywać;
فعل استمراري : معطل کردن ، نگاه داشتن ؛ مانع شدن ، بتأخير انداختن ؛ توقيف کردن ، بازداشت کردن ، جلو ... را گرفتن
oppholde; sinke
задржавати, обустављати, заустављати
1) (замедлять) -chelewesha, -faiti, -fingiza, -kawiza, -kwamisha, -tuiliza, -zuia;
заде́рживать рост, разви́тие — -dumaza, -viza, -zorotesha;заде́рживать рост цен — -wakifu;заде́рживать взгляд на — -tia nanga, -tazama kwa kituo;быть заде́ржанным — -taahari
2) (хватать, арестовывать) -angasa, -bakiza, -bamba, -cheleza, -kamata, -kolea, -koleza, -kota, -shikilia, -shindisha, -tia nguvuni, -tia mbaroni, -tua, -vamia, -zuia;
заде́рживать в ка́честве зало́жника — -kolea;быть заде́ржанным — -shindizika
1) aufhalten vt (не дать уйти); anhalten vt (остановить)
2) (замедлить) verzögern vt; hinausschieben vt, verschieben vt (отложить)
3) (арестовать) verhaften vt, festnehmen vt
задерживаться — länger bleiben vi (s), sich länger aufhalten
1) inibire
2) ritardare
тж. задержать
1) sequestrare, requisire
2) arrestare
3) ritardare
•
- задерживать груз- задерживать поставку
1) (процесс) inibire
2) гидр. ritenere, contenere, trattenere
1) В (удерживать) trattenere vt, fermare vt, bloccare vt
задерживать воду плотиной — sbarrare il corso dell'acqua con la diga
2) (отсрочить) ritardare vt, differire vt
дожди задержали сев — le piogge hanno ritardato la semina
3) В (принуждать задержаться) fermare vt, trattenere vt
задерживать посетителя на час — trattenere il visitatore per un'ora
4) (не сделать, не отдать чего-л. вовремя) ritardare vt
задерживать доставку газет — ritardare la consegna dei giornali
5) (замедлять) trattenere vt
задерживать дыхание — trattenere il fiato
6) В (арестовать) arrestare vt, fermare vt; dichiarare in stato di fermo юр.
задерживать преступника — arrestare il criminale
- задерживаться
tajit dech
техн., несов. задерживать, сов. задержать
затримувати, затримати
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson