1. разг. cavil, slander
2. юр. уст. barratry
затевать кляузу — cavil
жен. разг. паклёп, -пу муж.
(каверза) каверза, -зы жен.
кляўзула
ж
1. уст. ἡ στρεψοδικία·
2. (донос) разг ἡ καταγγελία, ἡ κατηγορία, ἡ κατάδοση.
ж.
1. уст. (судебная) майда-чүйдө иштер жөнүндө соттошуу;
2. (донос) жалаа, чагым, ушак.
ж. разг.
chicane f (крючкотворство); dénonciation f (донос); intrigue f (интрига)
затевать кляузу — chercher chicane
denunciācija, intriga, apmelojums; sūdzības raksts, sūdzība
enredijo m, maraña f; pleito m
заниматься кляузами — pleitear vt
1) дојава, сплетка
2) устар. парничење
uchongezi ед., chongelezo (ma-), pekepeke (-), mbea (mi-)
ж сөйл.әләк, яла
кляуза
тӯҳмат, бӯҳтон
chakim
futile appiglio m; pretesto m; arzigogolo m (со стороны чиновника)
заниматься кляузами, затевать кляузы — brigare vi (a), attaccare brighe
(крючкотворство) chicana f; (донос) denúncia f; (интрига) intriga f
pomluva
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson