сов. кого-что, разг.
күрс этүү, тарс этүү, шалдыр этүү, калдыр этүү.
сов. разг.
күрс этип түшүү, тарс этип түшүү, шалдыр этип түшүү, калдыр этип түшүү.
(уронить) drop with a crash / bang (d.); (бросить) bang down (d.)
совер., однокр. грукнуць, грымнуць
грымнуць
сов разг ρίχνω μέ θόρυβο, βροντῶ κάτω, γδουπῶ.
разг.
laisser tomber qch avec fracas (уронить); jeter (tt) qch avec fracas (намеренно)
грохнул выстрел — un coup de feu a retenti
nosviest, nogāzt, nomest; noblīkšķināt
сов., однокр. разг.
1) (издавать грохот; падать с грохотом) retumbar vi
2) вин. п. (с грохотом ставить) arrojar con estrépito; dejar caer con estrépito (ронять)
3) (ударять) golpear con estrépito
Czasownik
грохнуть
grzmotnąć
trzasnąć
1) лупнути
2) жарг. убити
1.сөйл.шапылдатып (шалтыратып, гөрселдәтеп, дөпелдәтеп) ташлау (төшерү, кую); г. вязанку дров на пол утын бәйләмен идәнгә гөрселдәтү 2.сөйл.шарт (гөрс, дөп) ит(тер)ү 3.шаркылдап (хахылдап, кычкырып) көлеп җибәрү; г. со смеху шаркылдап көлеп җибәрү
гулдуррос задан
сов. от грохать
сов рзг
estrepitar vi; espocar vi bras; (уронить) deixar cair com estrondo; (ударить) bater com estrondo
třesknou
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson