м.
атчан.
rider; (всадник тж.) horseman*; (на велосипеде) cyclist
хороший ездок — good* rider
плохой ездок — poor rider
♢ он туда больше не ездок — he is not going there again
он сюда больше не ездок — he is not coming here again
{N}
հեծյալ
яздок, род. ездака муж.
(верховой) cavalier m
••
я не ездок (куда-либо) — je n'y (re)mettrai plus les pieds
braucējs, jātnieks
атлы
viajero m; jinete m (наездник)
я не ездок (куда-либо) — no seré huésped (de un sitio)
mpanda farasi (wa-), rakibu (-)
м 1.(мәс. машинада, арбада) баручы. җайдак, атлы 2.йөри белүче; он отличный е. на велосипеде ул велосипедта бик яхшы йөри
ездок
савора, аспакӣ, аспсавор савора, савори хуб
cavaliere
туда я больше не ездок — non ci metto più piede
м
(верховой) cavalgante m, cavaleiro m; (седок) passageiro m
¤ 1. запоздалый ездок -- запiзнiлий їздець
¤ 2. отличный ездок на велосипеде -- вiдмiнний їздець на велосипедi
¤ привезти дрова в две ездки -- привезти дрова у двi їздки
"The boisterous sea of liberty is never without a wave." Thomas Jefferson
"All the art of living lies in a fine mingling of letting go and holding on." Havelock Ellis
"We are no longer happy so soon as we wish to be happier." Walter Savage Landor
"Progress lies not in enhancing what is, but in advancing toward what will be." Khalil Gibran