rider; (всадник тж.) horseman*; (на велосипеде) cyclist
хороший ездок — good* rider
плохой ездок — poor rider
♢ он туда больше не ездок — he is not going there again
он сюда больше не ездок — he is not coming here again
ЕЗДОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Беспечный ездок | Easy Rider |
Беспечный ездок | the Easy Rider |
Бесправный Ездок | Mumen Rider |
Ездок | Rider |
Ездок на бочках | Barrelrider |
колясочке ездок | Wheely-wheely stupid |
На колясочке ездок | Wheely-wheely stupid head |
На колясочке ездок, ты хотел бы | Wheely-wheely stupid head, but you wish |
Ночной Ездок | I am the Nightrider |
Ночной Ездок | Nightrider |
Ночной Ездок | The Nightrider |
Я - Ночной Ездок | I am the Nightrider |
ЕЗДОК - больше примеров перевода
ЕЗДОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ездок запоздалый, с ним сын молодой. | "Tight, tight, a father holds his son in the clutches of his arms. |
Ночной Ездок! Несущийся со скоростью страха! | He is the Nightrider cruising at the speed of fright! |
Эй, вы, это Ночной Ездок! Мы никогда не вернёмся! | I am the Nightrider, and we ain't never coming back! |
Я - Ночной Ездок! | I am the Nightrider! |
- Ночной Ездок, милая! Это я и моя сучка, и мы никогда не вернёмся! | I am the Nightrider, baby and it's me and my Marmaduke, and we ain't never coming back. |
- Ночной Ездок! | I am the Nightrider! |
Монтегамо, называющий себя Ночной Ездок бежал из под стражи, захватив полицейскую машину... | Montazano, who called himself the Nightrider had broken from custody and escaped in the police vehicle. |
Ещё один гордый ездок, наверное. | Just another glory rider, I guess. |
- Ночной Ездок? - Да. | - The Nightrider? |
Ночной Ездок, да. - Есть проблема. | - The Nightrider, yeah. |
Ночной Ездок. | The Nightrider. |
Ночной Ездок! | Nightrider! |
Ночной Ездок. | Nightrider. |
Ночной Ездок! | The Nightrider! |
Он не такой, как Ночной Ездок. | He's nothing like the Nightrider! |