ЕЗДОК контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЕЗДОК
контекстный перевод и примеры - фразы
ЕЗДОК
фразы на русском языке
ЕЗДОК
фразы на английском языке
Беспечный ездокEasy Rider
Беспечный ездокthe Easy Rider
Бесправный ЕздокMumen Rider
ЕздокRider
Ездок на бочкахBarrelrider
колясочке ездокWheely-wheely stupid
На колясочке ездокWheely-wheely stupid head
На колясочке ездок, ты хотел быWheely-wheely stupid head, but you wish
Ночной ЕздокI am the Nightrider
Ночной ЕздокNightrider
Ночной ЕздокThe Nightrider
Я - Ночной ЕздокI am the Nightrider

ЕЗДОЙ

ЕЗДОК НА БОЧКАХ



ЕЗДОК
контекстный перевод и примеры - предложения
ЕЗДОК
предложения на русском языке
ЕЗДОК
предложения на английском языке
Ездок запоздалый, с ним сын молодой."Tight, tight, a father holds his son in the clutches of his arms.
Ночной Ездок! Несущийся со скоростью страха!He is the Nightrider cruising at the speed of fright!
Эй, вы, это Ночной Ездок! Мы никогда не вернёмся!I am the Nightrider, and we ain't never coming back!
Я - Ночной Ездок!I am the Nightrider!
- Ночной Ездок, милая! Это я и моя сучка, и мы никогда не вернёмся!I am the Nightrider, baby and it's me and my Marmaduke, and we ain't never coming back.
- Ночной Ездок!I am the Nightrider!
Монтегамо, называющий себя Ночной Ездок бежал из под стражи, захватив полицейскую машину...Montazano, who called himself the Nightrider had broken from custody and escaped in the police vehicle.
Ещё один гордый ездок, наверное.Just another glory rider, I guess.
- Ночной Ездок? - Да.- The Nightrider?
Ночной Ездок, да. - Есть проблема.- The Nightrider, yeah.
Ночной Ездок.The Nightrider.
Ночной Ездок!Nightrider!
Ночной Ездок.Nightrider.
Ночной Ездок!The Nightrider!
Он не такой, как Ночной Ездок.He's nothing like the Nightrider!
Ночной Ездок. Пальцерез. Бабба Занетти.Nightrider Toecutter, Bubba Zanetti.
И приближается следующий знаменитый наездник, да, это наш популярный ездок, особенно популярный среди нашей молодежи.Here comes another famous contestant, watch out-the ski
Я всего лишь беспечный ездок.I'm just along for the ride.
- Он беспечный ездок, байкер.- He's an easy rider.
- Беспечный ездок?- An easy rider?
Вы должно быть ездок.You must be a rider.
Я видел этих подонков в фильме Беспечный Ездок, но не верил, что они на самом деле существуют.I saw these bastards in Easy Rider, but I didn't believe they were real.
Стив Бланер стал преуспевающим кинопродюсером, ...создавшим такие хиты как "Ездок", "Пять легких кусочков" и "Последнее шоу".# Some of these days # You're gonna miss me, baby # Some of these days
ПРИЗРАЧНЫЙ ЕЗДОКGhost Rider"
А ты отчаянный ездок.You're one gutsy racer.
У меня байк, у меня эта модная ковбойская штука, маленький Беспечный ездок. (прим. отсылка к фильму 1969 г.)I got a bike, I got this cowboy fashion thing going on, a little Easy Rider.
Не знаю, что это за тягач, Брент, но скажу, что он должно быть самый лучший ездок задом на перед.I don't know who that truck is, Brent, but tell you what, he's got to be the world's best backwards driver.
- я не ездок.- Count me out.
Есть все шансы, что ездок и есть наш убийца.There's every chance that the rider is our killer.
- Как в фильме "Беспечный ездок".- Easy rider style.

2025 Classes.Wiki