ierakties; ērti iekārtoties, ieslēpties, paslēpties
воен., перен. ирон. акапацца
рота окопалась — рота акапалася
окопаться в тылу перен. ирон. — акапацца ў тыле
акапацца
1. см. окапываться·
2. перен βολεύομαι:
\~аться в тылу κάθομαι (или βολεύομαι) στά μετόπισθεν (ἐν καιρώ πολέμου). ὀκοροκ м τό χοιρομέρι, τό χοιρομήριον, τό ζαμπόν (свиной)/ ὁ μηρός προβάτου, τό μερί, τό μπούτι (бараний).
сов.
1. воен. окоп казып алып, ага жашынуу;
рота окопалась рота окоп казып алып, жашынып калды;
2. перен. коомдук турмуштан четтеп, өзүнүн керт башынын камын ойлоо; жайлуу жер таап орношуп алуу.
воен., перен.
se retrancher
окопаться в тылу — s'embusquer
воен.
atrincherarse (тж. перен.)
окопаться в тылу — emboscarse
Czasownik
окопаться
Militarny okopać się
Potoczny urządzić się
1) воен. trincerarsi
2) перен. разг. ирон. (укрыться) trincerarsi, barricarsi, esiliarsi
сов
entrincheirar-se; amoitar vi
zakopat se
Деепричастная форма: окопавшись
Дієприслівникова форма: обкопавшись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor