noslānīt, salaist, sapātagot, sapīckāt, uzdot, sadot
give* a lashing (i.)
♢ отхлестать кого-л. по щекам — slap smb.'s face
совер. прям., перен. адхвастаць
(отстегать) адсцябаць, адлупцаваць
сов. кого-что, разг.
сабоо, чапкылап уруу.
разг.
fouetter vt
отхлестать ремнём — donner des coups de ceinture
отхлестать по щекам — gifler vt
Czasownik
отхлестать
Potoczny wychłostać
Potoczny sprać
Przenośny schłostać
сов. - отхлестать, несов. - отхлёстывать
В разг.
sferzare vt, frustare vt, dare delle frustate / staffilate
отхлестать ремнём — dare delle cinghiate
отхлестать по щекам — prendere qd a ceffoni, dare dei ceffoni / schiaffi, schiaffeggiare vt
сов рзг
açoitar vt, fustigar vt; (по щекам) esbofetear vt
nafackovat
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor