pieklājība
decency, propriety; decorum
из приличия, для приличия — for the sake of propriety; in decency
соблюдать приличия — observe the proprieties
= Благопристойность
Decorum
{N}
պատշաճավարւթյւն
պատշաճւթյւն
պարկեշտւթյւն
ср. прыстойнасць, -ці жен.
не соблюдать приличий — не прытрымлівацца правіл прыстойнасці
для приличия — для прыліку
прылік
с ἡ εὐπρέπεια, ἡ εὐγένεια, ἡ κοσμιότης, ἡ εὐσχημοσύνη:
соблюдать \~ия τηρῶ τους κανόνες τής εὐπρέπειας· для \~ия γιά τους τύπους.
1. hyfs
2. konvenans
illem
ср.
адептүүлүк, сылыктык, сыпаалык;
для приличия тим эле сыпаалык үчүн;
соблюдать приличия адептүүлүктү сактоо.
с.
décence f; convenances f pl
соблюдать приличия — observer les convenances
decencia f, decoro m
правила приличия — reglas de urbanidad
из (для) приличия — por (para) cumplir
соблюдать приличия — comportarse con el decoro
ёс журам
Rzeczownik
приличие n
przyzwoitość f
przyzwoitość;dobre zasady, zasady zachowania, dobre maniery;
ادب ، شايستگي
anstendighet
пристојност, уљудност, ред
jamala (-), adabu (-)
с юнь(лелек), әдәп; для (ради) приличия әдәп йөзеннән, әдәп саклап, йөз аклыгы өчен; правила приличия әдәп кагыйдәләре
приличие
адаб, одоб, шарти одоб
(употр. в сочетаниях)
для {ради, из} приличия — anstandshalber
decenza f, decoro m; convenienza f (уместность)
соблюдать приличия — mantenere
для приличия — per salvare le apparenze
из приличия — per ragioni di decenza
правила приличия — regole
с
decência f; decoro m
patřičnost
¤ пренебрегать приличиями -- нехтувати правила пристойності
¤ не соблюдать приличий -- не додержувати правил пристойності (звичаю)
¤ ради приличия -- про людське око, для годиться
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor