kumbrs, skausts; skausta krēpes
withers pl.
♢ набить, намылить холку кому-л. — give* smb. a dressing-down; haul smb. over the coals идиом.
жен. (часть шеи) карак, -рка муж., обл. гагавіца, -цы жен.
лошадь набила холку — конь намуляў карак
намылить (намять) холку — даць дыхту
карак
ж ἡ ἀκρωμιά, τό ἀκρώμιο{ν} (ζώου).
már
ж.
ыйык жал.
garrot m
1) cruz f, cerviz f
2) (грива) crin f
••
намылить (намять) холку прост. — dar una carda
Rzeczownik
холка f
Rolniczy kłąb m
grzywa f
kłąb;grzywa (na kłębie);
ж ял, җилкә, җилкә калкымы (хайваннарда)
garrese m
намылить / помять / начесать холку прост. — dare una strigliata (a qd); fare una partaccia (a qd)
ж
cerviz f, cernelha f; (грива) crina f
- намылить холку- намять холку- начесать холку
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor