kļūt stīvam, stingt
grow* torpid; become* rigid, freeze*
цепенеть от страха — freeze* with fear
{V}
կարկամել
несовер.
1) (затекать) дранцвець, нямець, шэрхнуць
2) (от ужаса) мярцвець, нямець
3) (от холода) дубець
дранцвець; дранцьвець
несов ἀπολιθώνομαι:
\~ от холода ξυλιάζω ἀπό τό κρύο· \~ от страха παγώνω ἀπό τόν φόβο μου.
несов.
катып калуу, селейүү, катып сенейүү, селдейил (селейип) калуу (мис. корккондо, үшүгөндө);
цепенеть от холода сууктан катып сенейүү.
s'engourdir, devenir vi (ê.) engourdi, devenir gourd
цепенеть от страха — être figé de peur, être glacé d'effroi
entumecerse (непр.), quedarse yerto; aterirse (непр.) (от холода)
цепенеть от страха — quedarse yerto de miedo
Czasownik
цепенеть
kostnieć
drętwieć
kostnieć, sztywnieć, drętwieć;martwieć;
1) мрзнути се, кочити се од зиме
2) запрепашћивати се
-wa na lepe, -sisimka kwa hofu
күшегү, (күшегеп) оешу; руки начали ц. от холода суыктан куллар күшегә башлады
erstarren vi (s), steif werden
intorpidire vi (e), intirizzire vi (e); agghiacciare vi (e)
цепенеть от страха — agghiacciare dalla paura
цепенеть от ужаса — inorridire vi (e, a)
нсв
entorpecer vi, sertir torpor; ficar transido
trnout
Деепричастная форма: цепенев, цепенея
Дієприслівникова форма: ціпенівши, ціпеніючи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor