БЕРЕТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕРЕТ фразы на русском языке | БЕРЕТ фразы на норвежском языке |
t берет | lkke ta |
Берет | Barrett |
Берёт | body |
Берёт | body shop |
берет | og tar |
берет деньги | får betalt |
берет деньги | tar penger |
берёт его | tar ham |
берёт его в | tar ham med på |
берёт ладью | tar tårn |
берет ладью | til tårn |
Берёт на | body |
Берёт на | body shop |
Берёт на | en auto body |
Берёт на | en auto body shop |
БЕРЕТ - больше примеров перевода
БЕРЕТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕРЕТ предложения на русском языке | БЕРЕТ предложения на норвежском языке |
Затем она внезапно уезжает и не берёт её с собой. | Så reiser hun vekk og lar den ligge igjen. Hvorfor? |
Женщина, которая куда-нибудь едет, кроме больницы, всегда берет с собой косметику, духи и украшения. | Kvinner som drar alle andre steder enn sykehuset, tar alltid med sminke, parfyme og smykker. Sett den der. |
Откуда он берет вдохновение, чтобы написать такую песню? | Hvor får man en slik inspirasjon fra? |
Если женщина отправляется в короткое путешествие, она разве берет с собой всю свою одежду? | Når en kvinne tar en enkel og kort reise, tar hun med seg alt hun eier? |
Капли в рот не берет... | Han gir aldri opp. |
≈сли он будет жив, когда море отступит, то пусть его берет, кто хочет. | Lever han fortsatt når tidevannet snur, kan den som fisker ham opp beholde ham. |
- Берет недорого. Она говорит... | - Hun er billig og hun fortalte... |
Помните, что вы говорили о тех, кто берет, и тех кто дает. | Det du sa om de som tar og de som blir tatt fra. |
Подверженный берет в руки свой меч, а помощник моментально отсекает ему голову. | Personen strekker seg etter sverdet på tre-stativet, og hjelperen hugger øyeblikkelig av hodet hans. |
Видишь, он берёт слово "дим" в строчке и переворачивает его? | Ser du, han tar et ord som "dim" i linje én og vrir det om? |
Она делает так: берёт меня на "захват лодыжек с броском". | Hun får meg i en ting som kalles feiende ankel-grep. |
Потому что полицейский берёт деньги и покупает на них детскую коляску у порядочного гражданина. | Politimannen tar imot og kjøper barnevogn fra borgeren. |
Она даже денег у него не берёт. | Hun ville ikke engang ta imot penger fra ham. |
Моя подружка берет уроки хранцузского у настоящего хранцуза. 18 пенсов в час. | Venninna mi tar fransktimer for 18 pence i timen... med en orntli' fransk 'erremann. |
Где только миссис Пирс берет рецепты? | Jeg lurer pa hvor fru Pearce far den fra. |
БЕРЕТ - больше примеров перевода