ОЖОГ ← |
→ ОЗАДАЧЕННЫЙ |
ОЗАБОЧЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Озабоченный | Den engstelige |
Озабоченный клоун | Den engstelige klovn |
Озабоченный клоун | engstelige klovn |
ОЗАБОЧЕННЫЙ - больше примеров перевода
ОЗАБОЧЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он сексуально-озабоченный. | Han er bare... kåt. |
А потом он вдруг стал такой озабоченный. | Men så ble han så opptatt. |
Ты какой-то озабоченный. | - Du ser så bekymret ut. |
А еще я просто озабоченный. | Dessuten er jeg jo kåt. |
Какой же я озабоченный. | Jeg er så kåt. |
-Озабоченный шарлатан. | - En kåt kvakksalver! |
-Она сексуальная, а ты озабоченный. | - Hun er sexy, og du er kåt. - Det er jo det jeg sier. |
Озабоченный бывший зэк пялится на стриптизёршу. | Du er bare en kåt eksfange som ser på en stripperske. |
Да это, самый озабоченный кобель, из всех, кого я знаю. | Han er den kåteste fyren jeg har møtt. |
Я всерьез опасаюсь, что он какой-то озабоченный маньяк. | Jeg er bare redd han er en galning. |
Давай же Озабоченный взгляд. Стоическая тишина. | Hva mener du med at amuletten aldri nådde frem til Kairo? |
И озабоченный. | Og kåt. |
Мой дядя - озабоченный. | Onkelen min er kåt. |
- Эй, озабоченный! | Du, villmann. |
Хотите... Еще один озабоченный житель. | Greit, du vil, uh... (Dørklokken ringer) |