ПРАБАБУШКА ← |
→ ПРАВДИВЫЙ |
ПРАВДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРАВДА фразы на русском языке | ПРАВДА фразы на норвежском языке |
А правда | Er det sant |
А правда | Sannheten |
А правда в | Sannheten er |
А правда в том | Sannheten er |
А правда в том, что | Sannheten er at |
А правда, что | det sant at |
А правда, что | Er det sant at |
А правда, что твой друг был | Var vennen din |
А что если это правда | Tenk om det er sant |
А это правда | Er det sant |
А это правда, что | Er det sant at |
Больно, правда | vondt, hva |
была правда | var sannheten |
была правда | var sant |
в чём правда | er sannheten |
ПРАВДА - больше примеров перевода
ПРАВДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРАВДА предложения на русском языке | ПРАВДА предложения на норвежском языке |
Правда? | For alle tror du hater oss. |
Нет, правда. | Jeg er her av samme grunn som dere. |
Ты правда хочешь потратить его, рассуждая как твой папа стриг газон? | Vil du bruke den på å snakke om din fars plenklipping? |
Знаешь, самая главная правда — та, что мы храним в наших сердцах. | Den viktigste sannheten er den vi kjenner i hjertet. |
Послушайте, мы всё сделаем. Правда. | Vi skal gjøre dette. |
- Кошмар, правда? | - Det er sprøtt. |
Правда. | - Jaså? |
Если это правда, и она передаст их нам, это станет крупнейшей удачей разведуправления за последние 10 лет. | Hvis det er sant, og vi fikk se dem, ville det være det største kuppet det siste tiåret. |
Правда была у меня под носом, а я её не видела. | Det var midt foran øynene og jeg så det ikke. |
Вижу, что у вас всех создалось некоторое недопонимание... и мы это также исправим, правда? | Dere har visst misforstått. Det skal vi rette på. |
Это... это не затянется больше двух дней, правда? | Det kan vel ikke vare i to dager til? |
Ведь правда здорово, а Альберт? | Hadde ikke det vært fint, Albert? |
- Правда. | Det er sant. |
Ты не исчезнешь, правда? | Du blir vel ikke borte? |
- Это правда, насчёт перемирия, Пауль? - Там это не выглядит таким образом. | - Er det virkelig våpenstillstand? |
ПРАВДА - больше примеров перевода