فعل مطلق : مشتعل شدن
{V}
բոցավառվել
բռնկել
բռնկվել
загарэцца, узгарэцца
(вспыхнуть) успыхнуць
сов.
1. (зажечься) жалбырттоо, дүрт этип күйүү, от алуу;
2. перен. кызуу.
1) s'enflammer; prendre feu, s'embraser
2) перен. s'enflammer, s'embraser, s'enthousiasmer; se passionner
aizdegties, uzliesmot, iedegties; iejūsmināties, iekvēloties, sajūsmināties, iedegties
Czasownik
воспламениться
zapalić się
Przenośny wpaść w zapał
(ялкын) кабыну (кабынып китү), ялкынланып (дөрләп) яна башлау
даргирифтан, афрӯхтан, оташ гирифтан
sich entzünden, in Brand geraten vi (s)
accendersi, infiammarsi
inflamar-se, pegar fogo; прн inflamar-se; entusiasmar-se, (влюбиться) apaixonar-se; pegar fogo fam
chytit (plamenem)
сов. от воспламеняться
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor