فعل استمراري : سوزاندن ، سوختن ؛ پختن
1. burn* (d.), scorch (d.)
обжечь себе пальцы — burn* one's fingers (тж. перен.)
2. (о кирпичах) fire (d.); (об извести) burn* (d.), calcine (d.)
♢ не боги горшки обжигают посл. — a cat may look at a king
{V}
թրծել
խանձել
несовер.
1) абпальваць
(кипятком) апарваць
2) (причинять ожоги) апякаць
3) (обрабатывать огнём, жаром) тех. абпальваць
4) перен. апякаць
см. обжечь
абпальваць; выпальваць; жыгаць; паліць
несов
1. καίω, προκαλώ ἐγκαυμα·
2. (кирпич и т. ἡ.) ψήνω, ὀπτῶ:
\~ известь καίω ἀσβέστη, ἀπασβεστώνω.
1. bränner
bränna hemma--заниматься самогоноварением
несов.
см. обжечь.
Czasownik
обжигать
wypalać
opalać
palić
parzyć
przypiekać
Przenośny krytykować
Przenośny obwiniać
-choma, -kaanga moto, -unguza, -oka
см. <обжечь>
1) (руку и т.п.) verbrennen vt; verbrühen vt (кипятком)
2) (кирпич, известь) brennen vt
обжигаться чем — sich verbrennen (an D); sich verbrühen (mit D - кипятком)
1) cuocere
2) метал. calcinare, arrostire; torrefare
vypalovat
Деепричастная форма: обжигая
Дієприслівникова форма: обпалювавши, обпалюючи
Дієприслівникова форма: обпікавши, обпікаючи
несов. обжигать, сов. обжечь
1) техн., физ. (в металлургии) випалювати, випалити
2) техн. (в текстильном производстве) обпалювати, обпалити
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor