فعل مطلق : پاره كردن ؛ چيدن ؛ قطع كردن
1. см. порывать
2. как сов. к рвать I 1, 4
{V}
ճղել
ործկալ
պատառոտել
պատռել
պոկել
փսխել
քաղել
քաշել
совер.
1) (бумагу, платье и т.п.) падраць, падзерці, (долго, неоднократно) пападзіраць, пападраць, пашкуматаць
2) (струну, верёвку и т.п.) парваць, (много, неоднократно) папарываць, папарваць
3) (прекратить) перен. парваць
разарваць
спыніць
порвать отношения с кем-либо — парваць (разарваць) адносіны з кім-небудзь
парваць; пашарпаць
- порвать на кусочки
- стремиться порвать на кусочки
сов
1. см. рвать I 1·
2. (прекратить) διακόπτω:
\~ дипломатические отношения διακόπτω τίς διπλωματικές σχέσεις· \~ с прошлым κόβω μέ τό παρελθόν \~ с друзьями κόβω μέ τους φίλους μου.
• с чем-тоszakítani v-vel
• elszakítani
• eltépni
сов. что
1. (разорвать) айыруу, жыртуу, тытуу;
порвать в клочья быт-чытын чыгарып айрып таштоо;
2. перен. (прекратить) үзүү, токтотуу;
порвать отношения с кем-л. бирөө менен байланышын, мамилесин үзүү.
1) (бумагу и т.п.) déchirer vt, lacérer vt
2) перен. (прекратить) rompre vi avec qn
порвать отношения — rompre les relations
saraut, ieplēst, pārraut, pārplēst, saplēst; pārtraukt; paplūkt, paplēst
сов.
1) вин. п. (разорвать) rasgar vt, romper (непр.) vt
порвать дипломатические отношения — romper las relaciones diplomáticas
2) с + твор. п. (прекратить связь) romper (непр.) vi (con)
3) вин. п., разг. (сорвать) arrancar vt, recoger vt (todo, mucho)
Czasownik
порвать
podrzeć
porwać
Przenośny zerwać
podrzeć, porwać;zerwać;pozrywać;
1) раскинути, прекинути
2) набрати (цвећа)
3) поцепати, покидати
1.ертып ташлау (җибәрү), ерту, (җепне) өзү; п. костюм костюмны ерту; п. письмо хатны ертып ташлау 2.
даррондан, даридан, буридан, пора кардан
1) см. рвать 1), рвать 4)
2) (с кем) (прекратить отношения) brechen vi (mit D)
сов. В
1) (разорвать) rompere vt, stracciare vt, lacerare vt
порвать на куски — fare a pezzi; strappare vt
2) (нарушить, разрушить) (inter)rompere vt, tagliare vt
порвать связь — interrompere la comunicazione
3) с + Т перен. (прекратить) rompere / romperla разг. (con); sganciarsi (da qc, qd)
порвать все отношения с кем-л. — rompere / troncare / tagliare romperla ogni rapporto / relazione (con qc, qd)
порвать дипломатические отношения — rompere le relazioni diplomatiche
порвать с прошлым — mettere un croce sul passato; rompere col passato
•
- порваться
rasgar vt, romper vt; (нарушить) romper vt, interromper vt; (прекратить) romper vt
roztrhat
сов. от порывать
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor